Осторожно! Режим "сделать хорошо" активирован!
Задали как-то раз Кодачи написать новоаттическую комедию...
под катом - краткое содержание и собственно требуемый кусок комедии
В городе славном, в блистающих Фивах стовратных,
Там, где у храма Диониса дремлют оливы,
Жил славный воин, и плотник он был не последний –
Честные драхмы ему приносили кровати,
Кресла, столы, да и всякая прочая мебель –
Даже, бывало, к нему из Афин приезжали
Ссоры и споры забыв и вражду вековую.
В общем, славным и уважаемым человеком был Ойкос, в войну десятник, а в мирное время – плотник.
А жена его, Гесиона, была красива и светла ликом, и многие сравнивали ее с нимфами, Артемидой Охотницей и даже сАфродитой Пеннорожденной… а вот с совоокой Афиной не сравнивали, хотя может и зря.
Фивы – город большой – а не спрячешься, и Гидрой Лернейской поползли шепотки – что ночью, когда нет дома Ойкоса, жена его принимает дома соседа. Горько от такого любому мужу, а жене от злого навета – еще горше. И потому решил Ойкос все проверить и лишь потом излить на виновных тяжкие стрелы гнева своего. Прокрался он в дом свой татем ночным, и увидел свет в очаге, и услышал голоса в спальне, и узнал человека, идущего от их дома. И разгневался Ойкос, но решил еще раз проверить – быть может, что-то случилось, а он не так понял? Все же очень любил жену славный воин и хороший плотник.
Когда же Ойкос сказал жене, что слышал голоса и видел свет там, где она должна была мирно спать, бросилась она на колени и разрыдалась. Рассказала мужу прекрасная Гесиона, что каждую ночь, когда его нет дома, приходит к ней в сиянии молний и блеске силы могучий Зевс, Отец Богов – и не может ему отказать смертная женщина. «Тогда почему, о Гесиона, видел я соседа нашего, выходящего из ворот дома, и слышал голос его в спальне» - спросил Ойкос. И ответила ему Гесиона, что именно в образе соседа является ей великий Зевс. Ничего тогда не ответил Ойкос, но скоро собрался вновь из дома и друзей своих взял с собой. Но уехал не дальше ворот, а к ночи вернулся и прокрался снова к себе домой. И на этот раз неверная Гесиона была не одна, и снова наслаждался ее красотой не тот, кому следовало бы… Кинулся на колени перед ложем обманутый муж и возопил громко и покаянно, и восхвалял великого Зевса, могучего Отца Богов столь неистово, что слышали его все соседи и все друзья, стоявшие за стенами. И друзья его тоже подхватили гимн Зевсу, в коем прославляли и похищение Европы, и золотой дождь, и лебедя Леды. В великий испуг пришел тогда любострастный сосед, и бежал он с позором, бросив хитон и сандалии, и даже дом свой нашел не сразу.
Еще долго смеялись все Фивы над незадачливым соседом, а Ойкос крепко вразумил красавицу жену. Скоро же они помирились, и снова был покой на их улице, только Ойкос все норовил пасть на колени перед соседом…
Недавно сказал мне приятель, что приехал из Фив – Гесиона родила сына. Лицом – весь в отца, но вот закавыка – красив, как будто под кожей не кровь – серебро течет. Не по-человечьи красив, и растет, как в легендах сказывают.
«Вот и думай, кто из них Зевс» - сказал мне приятель.
объяснение мужа с женой
Ойкос
О Гесиона, милая жена моя!
Меня дурные вести привели к тебе.
Гесиона
Неужто твой я гнев случайно вызвала?
Но в доме всё в порядке, чисто прибрано,
И на столе обед накрыт для всей семьи.
Скажи мне, Ойкос, в чём же виновата я?
Ойкос
Как знает волк, когда, овцу похитивши,
От пастуха бежит он с ношей тяжкою,
Как знает конь, хозяина наземь сбросивший,
Ты знаешь, в чём вина твоя, о женщина.
Гесиона
Ты, видно, пса за волка принял верного,
Или, напившись, из седла свалился сам.
Ойкос
Не лги в глаза мне, знаешь ты вину свою!
Гесиона
Наверно, позабыла за заботами.
Как решето с водою – память женщины.
Что поважней вины, забудется нечаянно.
Ойкос
Ты занималась чем сегодня вечером?
Гесиона
Я шила для тебя одежду новую.
А что? Тебе она совсем не нравится?
Ойкос
Красиво шьёшь ты, Гесиона хитрая,
А лжёшь ещё красивей и бесстыднее.
В твоём окне огни горели вечером,
Когда всем одиноким спать положено.
Кто был с тобою? И не смей увиливать!
Гесиона
Ты, может быть, окном ошибся в сумерках?
А что ты делал под чужими окнами?
Ойкос
Я знаю. Я всё видел. Где же твой ответ?
Гесиона
И что же видел ты?
Ойкос
Тебя в объятиях
Соседа нашего. А ты, во лжи погрязшая,
Его весёлым смехом поприветствовав,
Уединилась с ним с улыбкой радостной!
Сейчас же – говоришь, что невиновна ты!
Гесиона
О муж мой, милосердный и страдающий!
Давно поведать я тебе хотела то,
Что ты и сам успел увидеть вечером.
Но только всё – не то, о чём ты думаешь!
Ойкос
Сейчас ты скажешь, будто это лекарь был,
Который приходил тебя обследовать,
Иль, может быть, с подругой вы о девичьем
Болтали. Не поверю я словам твоим!
Гесиона
Тебе я изменяла, я не стану врать.
Но только не с соседом. Он противен мне,
Лишь взглянет на меня – дрожу от страха я,
А близко быть с ним вовсе не отважусь я.
Нет, тот, с кем я делила ложе вечером,
Был не сосед, тобою заподозренный,
Но Громовержец Зевс, властитель молний. Он
Пришёл ко мне, быть может, приглянулась я
Отцу Богов. Как богу может смертная
Противиться?
Ойкос
Не доверяю я тебе.
Гесиона
Богов побойся! В Зевсе усомнился ты!
Ойкос
Я, право же, не знаю, что ответить мне.
А то, что я соседа видел?
Гесиона
Мог и лебедя.
Ведь Зевс Тучегонитель превращается
Хоть в зверя, в птицу, хоть в любого смертного,
Когда приходит к женщине желанной.
Ойкос
Ну,
Не знаю, что сказать тебе, о женщина.
Гесиона
Отцом героя будешь ты считаться!
Ойкос
Но
Рогатым мужем – тоже. Впрочем, если то
Сам Зевс Тучегонитель был… Тогда смирюсь.
Сейчас же Зевса нет. Так буду я с тобой.
под катом - краткое содержание и собственно требуемый кусок комедии
В городе славном, в блистающих Фивах стовратных,
Там, где у храма Диониса дремлют оливы,
Жил славный воин, и плотник он был не последний –
Честные драхмы ему приносили кровати,
Кресла, столы, да и всякая прочая мебель –
Даже, бывало, к нему из Афин приезжали
Ссоры и споры забыв и вражду вековую.
В общем, славным и уважаемым человеком был Ойкос, в войну десятник, а в мирное время – плотник.
А жена его, Гесиона, была красива и светла ликом, и многие сравнивали ее с нимфами, Артемидой Охотницей и даже сАфродитой Пеннорожденной… а вот с совоокой Афиной не сравнивали, хотя может и зря.
Фивы – город большой – а не спрячешься, и Гидрой Лернейской поползли шепотки – что ночью, когда нет дома Ойкоса, жена его принимает дома соседа. Горько от такого любому мужу, а жене от злого навета – еще горше. И потому решил Ойкос все проверить и лишь потом излить на виновных тяжкие стрелы гнева своего. Прокрался он в дом свой татем ночным, и увидел свет в очаге, и услышал голоса в спальне, и узнал человека, идущего от их дома. И разгневался Ойкос, но решил еще раз проверить – быть может, что-то случилось, а он не так понял? Все же очень любил жену славный воин и хороший плотник.
Когда же Ойкос сказал жене, что слышал голоса и видел свет там, где она должна была мирно спать, бросилась она на колени и разрыдалась. Рассказала мужу прекрасная Гесиона, что каждую ночь, когда его нет дома, приходит к ней в сиянии молний и блеске силы могучий Зевс, Отец Богов – и не может ему отказать смертная женщина. «Тогда почему, о Гесиона, видел я соседа нашего, выходящего из ворот дома, и слышал голос его в спальне» - спросил Ойкос. И ответила ему Гесиона, что именно в образе соседа является ей великий Зевс. Ничего тогда не ответил Ойкос, но скоро собрался вновь из дома и друзей своих взял с собой. Но уехал не дальше ворот, а к ночи вернулся и прокрался снова к себе домой. И на этот раз неверная Гесиона была не одна, и снова наслаждался ее красотой не тот, кому следовало бы… Кинулся на колени перед ложем обманутый муж и возопил громко и покаянно, и восхвалял великого Зевса, могучего Отца Богов столь неистово, что слышали его все соседи и все друзья, стоявшие за стенами. И друзья его тоже подхватили гимн Зевсу, в коем прославляли и похищение Европы, и золотой дождь, и лебедя Леды. В великий испуг пришел тогда любострастный сосед, и бежал он с позором, бросив хитон и сандалии, и даже дом свой нашел не сразу.
Еще долго смеялись все Фивы над незадачливым соседом, а Ойкос крепко вразумил красавицу жену. Скоро же они помирились, и снова был покой на их улице, только Ойкос все норовил пасть на колени перед соседом…
Недавно сказал мне приятель, что приехал из Фив – Гесиона родила сына. Лицом – весь в отца, но вот закавыка – красив, как будто под кожей не кровь – серебро течет. Не по-человечьи красив, и растет, как в легендах сказывают.
«Вот и думай, кто из них Зевс» - сказал мне приятель.
объяснение мужа с женой
Ойкос
О Гесиона, милая жена моя!
Меня дурные вести привели к тебе.
Гесиона
Неужто твой я гнев случайно вызвала?
Но в доме всё в порядке, чисто прибрано,
И на столе обед накрыт для всей семьи.
Скажи мне, Ойкос, в чём же виновата я?
Ойкос
Как знает волк, когда, овцу похитивши,
От пастуха бежит он с ношей тяжкою,
Как знает конь, хозяина наземь сбросивший,
Ты знаешь, в чём вина твоя, о женщина.
Гесиона
Ты, видно, пса за волка принял верного,
Или, напившись, из седла свалился сам.
Ойкос
Не лги в глаза мне, знаешь ты вину свою!
Гесиона
Наверно, позабыла за заботами.
Как решето с водою – память женщины.
Что поважней вины, забудется нечаянно.
Ойкос
Ты занималась чем сегодня вечером?
Гесиона
Я шила для тебя одежду новую.
А что? Тебе она совсем не нравится?
Ойкос
Красиво шьёшь ты, Гесиона хитрая,
А лжёшь ещё красивей и бесстыднее.
В твоём окне огни горели вечером,
Когда всем одиноким спать положено.
Кто был с тобою? И не смей увиливать!
Гесиона
Ты, может быть, окном ошибся в сумерках?
А что ты делал под чужими окнами?
Ойкос
Я знаю. Я всё видел. Где же твой ответ?
Гесиона
И что же видел ты?
Ойкос
Тебя в объятиях
Соседа нашего. А ты, во лжи погрязшая,
Его весёлым смехом поприветствовав,
Уединилась с ним с улыбкой радостной!
Сейчас же – говоришь, что невиновна ты!
Гесиона
О муж мой, милосердный и страдающий!
Давно поведать я тебе хотела то,
Что ты и сам успел увидеть вечером.
Но только всё – не то, о чём ты думаешь!
Ойкос
Сейчас ты скажешь, будто это лекарь был,
Который приходил тебя обследовать,
Иль, может быть, с подругой вы о девичьем
Болтали. Не поверю я словам твоим!
Гесиона
Тебе я изменяла, я не стану врать.
Но только не с соседом. Он противен мне,
Лишь взглянет на меня – дрожу от страха я,
А близко быть с ним вовсе не отважусь я.
Нет, тот, с кем я делила ложе вечером,
Был не сосед, тобою заподозренный,
Но Громовержец Зевс, властитель молний. Он
Пришёл ко мне, быть может, приглянулась я
Отцу Богов. Как богу может смертная
Противиться?
Ойкос
Не доверяю я тебе.
Гесиона
Богов побойся! В Зевсе усомнился ты!
Ойкос
Я, право же, не знаю, что ответить мне.
А то, что я соседа видел?
Гесиона
Мог и лебедя.
Ведь Зевс Тучегонитель превращается
Хоть в зверя, в птицу, хоть в любого смертного,
Когда приходит к женщине желанной.
Ойкос
Ну,
Не знаю, что сказать тебе, о женщина.
Гесиона
Отцом героя будешь ты считаться!
Ойкос
Но
Рогатым мужем – тоже. Впрочем, если то
Сам Зевс Тучегонитель был… Тогда смирюсь.
Сейчас же Зевса нет. Так буду я с тобой.
@темы: будни фанфикера, тварьчество наше, бред, альма-матер