Осторожно! Режим "сделать хорошо" активирован!
Эх, чердачки, чердачки... Чердачные ролёвки имеются в виду. А в частности - отыгрывание боёвок в чердачных ролёвках. Причём учитывать надо, что дерутся два против полутора (Кацура не носит оружия), а терять чердачника по такой мелочной причине, как случайная смерть, не хочется никому.
Одачи, подходя к рынку: - Диспозиция: Химура с мечом вне ножен, Кацура с дрыном, Окита ранен, Хиджиката с глазами в кучке, мы идём на рынок.
Кодачи: - Блин, понимаю, как чувствуют себя герои Диабло, когда игрок нажимает на паузу.
Одачи, подходя к рынку: - Диспозиция: Химура с мечом вне ножен, Кацура с дрыном, Окита ранен, Хиджиката с глазами в кучке, мы идём на рынок.
Кодачи: - Блин, понимаю, как чувствуют себя герои Диабло, когда игрок нажимает на паузу.
- Ничего, отрабатывайте навыки работы в усложненных условиях, - усмехнулся Фурутака. Снова неловко дернул головой - затылок и шея уже не ныли, а именно болели. - Вам полезно.
"Зачем ему Сайто? Что он еще задумал-то? Мало ему чая? Хотя... с замкома ведь станется и что похуже выдумать, это ведь вполне логично... но зачем тут второй человек?"
ДайСё, а правда - зачем Сайто?
- А вы и огорчены? Боюсь подумать, что со мной было бы, попади я ваши руки, - насмешливо отозвался Кацура.
- Полезно, но приводит меня в состояние глубокого разочарования в этом бренном мире, - отрезал Хиджиката. - А в частности - в крепости нервов моих подчинённых. Вот, уставился, непонятно с чего, потом из пристроечки почесал так, как будто я на нём жениться собрался... А почему? Непонятно.
И принялся сердито вытряхивать из чайника явственно зеленеющую и, кажется, слегка шевелящуюся заварку в какую-то плошку, бормоча:
- За отсутствием голубой каёмочки с белыми треугольничками сойдёт и эта фигня...
Ну как - зачем? Поставить у входа и не впускать никаких раздражающих факторов!
- Вы - интересный материал, - безразлично отозвался Хиджиката. - На таких, как вы, я ещё не работал. Интересно.
Отряд за спиной Хиджикаты синхронно поёжился.
- Хиджиката-сан, а вы себя на его месте представьте и поймете, - отозвался Шинтаро, стараясь не глядеть на чашку. Как представил, что это ему скормить попробуют... поплохело слегка. - Ками-сама, что же у вас за трава такая... никак ваше лечебное с непонятным названием?
Послышался легкий стук.
- Хиджиката-сан, звали? - поинтересовался Сайто.
Кацура очень, очень внимательно посмотрел на замкома. Что рассчитывал увидеть, не сказал. Но, кажется, что-то увидел.
- Начинаю понимать, чем еще вы могли напугать незадачливого Фурутаку.
- Это чай, - Хиджиката пожал плечами. - Зелёный. - Он посмотрел в плошку и честно уточнил: - Очень зелёный. Впрочем, его можно понять... Здравствуй, Сайто. Пожалуйста, сделай так, чтобы ни один... срочно нуждающийся в моём обществе сюда не зашёл.
- Я вообще очень страшный, - кивнул Хиджиката. - По крайней мере, так говорят.
Кто-то из отряда энергично закивал: мол, ещё какой страшный!
Сайто кивнул и молча - к чему лишние слова тратить? - устроился сторожить. Желающих заглянуть как-то резко поубавилось...
Фурутака же обреченно смотрел на замкома, мысленно желая ему провалиться сквозь землю и дальше, всерьез и надолго. И избавить пленника от своего присутствия.
- Вы не демон. Вы садист обыкновенный.
- Вот и ваши подчиненные с этим согласны, - посмотрел на отряд Кацура. - Совсем вы их запугали!
- Был бы садистом - начал бы с более травматичных способов. Впрочем, всё ещё впереди, так что можете смело считать меня садистом. Кушать будем?
- Да они сами почему-то меня боятся, - искренне признался Хиджиката. - С чего - не знаю. Я на своих никогда не бросаюсь.
Язык у Чошу без костей... а вообще-то это он больше от отчаяния.
- Хиджиката-сан, вам и бросаться не надо. Достаточно посмотреть. А это вы точно умеете! Или улыбнуться, - смешок.
- Не "кому-то", а врагу, - педантично уточнил Хиджиката, доставая из шкафчика маленькую ложечку. - К друзьям я милосерден, аки гайдзин-христианин.
Хиджиката скептически посмотрел на вязкую массу в плошке, потыкал её ложечкой. Вещество явно и ему внушало некоторую долю сомнений.
Плюс ещё зубы заговаривает, время тянет. Нормально! Правда, у меня Хиджиката явно скоро перейдёт к "более травматичным способам"... только пока сомневается между иглами и целованием с его логическим продолжением.
- Вот-вот, - Хиджиката грустно вздохнул. - Всего лишь смотрю и улыбаюсь... а они уже разбегаются. С чего бы, м-м-м?
Шинтаро честно постарался представить, ЧТО осталось от заварки... Как выяснилось, воображение у него было хорошее, представить - вышло. Он сглотнул. И ведь никуда не денешься и даже за пальцы не тяпнешь!.. Хотя это мы еще посмотрим...
- Вы и милосердие у меня сочетаются примерно так же, как лето и Юки-онна, - съехидничал он. - Если вы так с врагом - то чего ждать друзьям? Я бы на их месте задумался...
ДайСё, если с целованием... то это будет редкостно смешно и страшно. Фурутаке. Хотя вы замком, вам и гвозди в руки. А иглы-то куда?
- А вы свою улыбку в зеркало видели хоть раз? - серьезно спросил Кацура. Отряд явно внимал дискуссии с интересом.
- Юки-онне интересно бывать в жарком лете, а милосердию - в моей душе? - хмыкнул Хиджиката. - Оригинально. А из друзей меня и так только друзья и не боятся. И почему бы это?..
Он подошёл вплотную к пленнику и снова придержал его рот в открытом положении, стараясь на всякий случай поберечь пальцы - о кусючести Чошу он уже понял всё, что хотел.
Иглы - тоже в руки! Фурутаке)) Ничего, всё равно сначала будем заваркой кормить)))
- Видел, - признался фукучё. - Вполне нормальная улыбка. Более того, когда я улыбаюсь девушкам, они не разбегаются, а очень даже наоборот.
- Потому что к ним вы подобных методов не применяете? - Шинтаро мотнул головой, старясь сбросить руки, раз уж укусить не получалось. А так хотелось! - А милосердие от вашей души сбежит с воплями ужаса! - еще один рывок головой и попытка цапнуть таки за пальцы.
Учту, если что.
- Так девушкам-то вы улыбаетесь мягко и ласково, а на подчиненных... - Кацура задумался. - Знаете, говорят иногда "улыбка, ласковая до жути". Вот она у вас такая.
- Бедное, - мимоходом посочувствовал милосердию Хиджиката, - оно, наверное, уже все ноги сбило, убегаючи...
Зубы Чошу шкрябнули-таки по руке, но фукучё вовремя её отдёрнул, не давая впиться по-настоящему. Вместо шинсенгумьей плоти в рот пленнику досталась первая ложечка заварки. Хиджиката тут же зажал Фурутаке рот, не давая отплеваться.
- Всего такого ласкового меня боятся, - вздохнул Хиджиката. - Грустно это.
Он посмотрел на стремительно темнеющее небо.
- Мне пора на охоту, Кацура-сан. Приятно было побеседовать.
Шинтаро отчаянно замотал головой, стараясь сбросить руку и выплюнуть пакостную субстанцию. Держал шинсеновец крепко, то ли опыт был большой, то ли просто руки цепкие. Скинуть руку не получилось и пришлось глотать... сдерживая желание вернуть эту гадость владельцу самым простым способом. Зато получилось попробовать еще раз цапнуть за руку.
- Чтоб вам самому такого наесться...
- Доброй охоты, - совершенно серьезно пожелал Кацура.
Хиджикате снова пришлось срочно спасать руки - получить заражение крови от зубов, которыми ели такое, ему совершенно не хотелось. Допрос становился опасным уже и для допрашивающего: того и гляди цапнут.
- Сожалею, но разделить с вами трапезу не могу, - ответил он, запихивая в пленника новую порцию заварки. - Ложечка тут только одна, а палочками это не ухватить... Интересно, это что, специальное клановое умение Чошу - кусаться?
Хиджиката слегка улыбнулся, поклонился и скользнул к воротам казарм, почти мгновенно растворившись в ночной тьме. На какие-то доли секунды показалось, что его силуэт словно бы изменился, как будто его подёрнуло дымкой. Ночное освещение так обманчиво...
- Нет, это уже мое личное. Научишься с вами! - в рот сунули новую порцию дряни, опять зажали - пришлось глотать. Мерзость... ладно, пока это еще заварка, а не что похуже. В способности Хиджикаты применить более жесткие методы Фурутака не сомневался нисколько.
Кацура протер глаза. Вроде и спать не хочется... что-то странное творится в городе Киото.
- Итак, заварка у меня кончилась. Говорить будете или мне придумывать что-то ещё?
Определённо странное, особенно если учесть, что точно так же глаза протирает пара Шинсенгуми, а кто-то ещё тихонько объясняет им:
- Ну чего вы хотите - это же они-фукучё!
Фурутака таки плюнул часть гадости - а точнее, того гадостного привкуса, что от нее остался. Пожалел, что на Хидижкату не попало. И покачал головой.
- Нет, не буду, Хиджиката-сан.
- И часто он у вас так? - задумчиво вопросил Кацура.
- Жаль, - Хиджиката вздохнул. - Какие вы все... медленные. Всё равно ведь все потом говорите... Ладно, продолжим.
Хиджиката поднялся, бережно протёр губы пленника какой-то тряпочкой.
- Итак, что мы там говорили насчёт дам сердца и моего к вам влечения?
Синхронное пожатие плечами. Мол, мы не знаем, мы не видели, и вообще, меньше знаешь - позже к тебе придёт они со светящимися глазами.
Мотать головой сил уже не было. Фурутака побледнел как снег, глаза, и так-то темные, казались сейчас еще темней. Губы пересохли разом, и он торопливо облизнул их.
- Что... что вы хотите этим сказать?
- Нда... не отряд Шинсенгуми, а сборище демонов! - заметил Кацура. - Ох, не нравится мне это.
Хиджиката невольно залюбовался пленником: такие контрасты, сплошное чёрное и белое... ещё бы красного добавить!.. Но рано, рано. Хиджиката всегда придерживался одного твёрдого принципа: пока есть возможность узнать что-то, не калеча источник информации, этой возможностью нужно пользоваться. А жёсткие методы никогда применять не поздно.
Ладно. Хиджиката, пользуясь тем, что его лицо находится вне поля зрения Чошу, незаметно вздохнул поглубже, выдохнул, закрыл на несколько секунд глаза, снова открыл. Кажется, хватит.
- А зачем говорить? - меланхолично поинтересовался он. - Есть гораздо более интересные занятия.
Он опять придержал голову пленника, ещё и слегка передавливая горло, и медленно наклонился, коснувшись губами губ Фурутаки. А глаза шалые-шалые, и в зрачках что-то демоническое пляшет...
Сборище демонов бодро шествовало в казармы - спать ложиться. Не все же демоны по ночам охотятся!
Шальные глаза тут были не у одного замкома. Шинтаро буквально трясло, причем он и сам не взялся бы понять, отчего - от страха, неприятия, ненависти, отвращения... или желания таки попробовать поцелуй демона на вкус? Наверно, все вместе. Но отвечать Чошу не собирался, напротив - закрыл глаза и молча замер, стараясь дышать ровней. Воздуха не хватало, а замкомовская челка щекотала лицо.
"И опять цапнуть бы, но глупо... ками-сама, да неужели у тебя, Хиджиката, нет никаких понятий о границах, о хоть каких-то запрещенных методах? Или для пленника это слишком большая роскошь? Но ведь нравится, нравится... или это только так думается сейчас? Только вот ответа ты не дождешься, замком..." - на скулах Чошу цвел отчетливый румянец.
Признанная нечисть клана Чошу скрылась в темноте. Нечисти тоже спать надо иногда...
Наконец Хиджиката так же медленно отпустил губы Фурутаки, выпрямляясь. В полутьме пристройки казалось, что глаза у него чуть светятся, а на лице - полубезумная улыбка. Плавно провёл пальцами по щеке пленника.
- Не хочешь говорить? Мне продолжать? - полушёпот, полный какого-то сумасшедшего наслаждения.
Ками-сама, бедный Фурутака... Его ж щас отымеют во всех смыслах, если не скажет!!
Фурутака дернулся назад, уходя от касаний. Он уже и сам не понимал, боится или просто не хочет такого... Зато точно знал одно: сейчас, с такими шальными глазами и почти ласковыми касаниям, Хиджиката Тошизо пугал еще сильней, чем когда пытал.
- Нет... я не скажу, - хриплым полушепотом ответил он. - Не скажу.
Мне самому слегка неуютно... но вот именно сейчас Фурутака молчать будет. Он напуган, но еще не понял до конца, что его тут ждет.
- Знаешь, я почти этому рад, - доверительно прошептал Хиджиката, всё так же жутковато улыбаясь. Ладонь его скользнула по щеке вниз, прошлась по шее, пробралась в вырез косоде. Другая рука начала уверенно разпутывать завязки одежды пленника.
*мрачно* Постели не будет! Хотя бы потому, что в пристроечку её не занести...
Вырываться, когда ты связан, куда как сложней, чем казалось. Но другого выхода Фурутака не видел - ему все меньше и меньше нравились открывающиеся перспективы. Они его, если честно, пугали... а Хиджикатины касания и вовсе выводили из равновесия.
- Не надо! - это был какой-то бессильный, напуганный выкрик.
"Почти рад... демон, вот правда ведь демон!"
- Почему? - судя по голосу, Хиджиката искренне наслаждался происходящим. Справившись наконец с завязками косоде, он попробовал стянуть его с пленника, но изрядно мешали верёвки, стягивающие руки Чошу. Хиджиката недовольно нахмурился, резко рванул одежду на себя. Затрещала рвущаяся ткань, и большая часть косоде была отброшена в угол. - Мне вот нравится. - Хиджиката провёл пальцами по груди пленника. - Тебе так значительно красивей...
Ничего, если Хиджиката зарвётся, я его остановлю. Надеюсь.
Прикосновения к открытой коже вызывали мурашки. Было страшно... очень страшно. Может быть, потому, что такого он не ожидал? Да и кто ожидал бы, ками-сама... Он думал, что готов ко всему, но ошибался. К такому - не был.
- Не трогай! - пленник снова дернулся. Ну да, руки связаны, только и остается... половина хвоста тоже в веревках останется, скорее всего. - Не трогай меня, слышишь? - бессильные, бессильные угрозы... - Я не хочу так.
- А я хочу, - Хиджиката тихонько засмеялся, снова наклонился над пленником. - Право же, среди дам моего сердца такой ещё не было. Да.
На этот раз губы пробежали по шее, спускаясь к плечу, выискивая места почувствительней. Одной рукой Хиджиката полуобнял Чошу за плечи, почти нежно удерживая от лишних движений, другой потянулся к завязкам хакама.
Так обычно кричат от боли, а не от ласки, но Фурутаке точно было не до тонкостей - он был слишком ошарашен подобным поведением Хиджикаты. Полный испуга крик отозвался в тишине пристройки чуть заметным эхом.
- Нет! - это было единственное четко выкрикнутое слово. Да тут и слов-то было не надо. Шинтаро забился в руках и веревках, отчаянно стараясь высвободиться.
Верёвки угрожающе скрипнули, слегка поддаваясь неистовому напору, руки Хиджикаты тоже на какое-то время отстали от хакама Фурутаки.
- Ну что? - явственное недовольство в голосе. - Знаешь... ты не говори, где вы там собрались, подольше. А то если ты скажешь, мне ведь нужно будет срочно бежать к своим, всем рассказывать, что-то организовывать... А мне и тут неплохо. Так что не говори пока, ладно?