Осторожно! Режим "сделать хорошо" активирован!
Название: Переписать в 3 экз.
Автор: ДайСё
Бета: самобеттинг
Жанр: юмор
Персонажи: Отважный Шинсен в полном составе, включая личного ёкая.
Рейтинг: G
Размещение: только с разрешения и с предоставлением ссылки на куда утырили
Предупреждение: ООС Макото-сан. Демонючесть Хиджикаты. Неподобающее поведение персонажа, оставшегося за кадром.
Дискламер: Все персонажи принадлежат Японии, Макото-сан – еще и Вере Чемберс. Хорошего (нужное вставить) должно быть много – народное изречение. Трава - и та на земле выросла.
читать дальше
Шинсен был несколько встревожен. Конкретно были встревожены командиры: от рядовых причина старательно утаивалась. У Шинсена сбежало знамя.
Сначала Макото искали все. Потом немного приутихли: с улиц города не доносилось панических воплей о кошмарном ёкае, жрущем мирных граждан, и командиры решили, что либо Макото-сан ест Чошу, которым это отнюдь не повредит, либо каких-нибудь бродяг, которых никто и не заметит. Искать, конечно, не перестали, и вполне обычным явлением стали одиночные патрулирования из Кондо, Хиджикаты, Окиты, Сайто или ещё кого-нибудь. Обычно с рыбой наперевес, потому что тащить на приманку пленного Чошу было неудобно. Так прошло около месяца. А потом Макото вернулась…
- Вернулись, - Хиджиката с лёгким укором посмотрел на красный клубок, свернувшийся у него на коленях. Как он там оказался, Шинсенгуми-но они понять не мог, но знал: Макото-сан подкрадывается очень хорошо. – Это, конечно, славно… Но где вас носило?!
Макото смущённо зашебуршила.
- А если бы нас в битву бросили? Что отвечать, мол, так и так, не можем по причине отсутствия боевого знамени? А если бы вас видел кто?.. Впрочем, он, я полагаю, видел.
Макото небрежно отмахнулась уголком: мол, не беспокойся, хозяин, кто видел – никому не расскажет.
- Ну и где ваше гражданское самосознание, Макото-сан? Между прочим, Устав нарушили, и сеппуку вам не предлагают исключительно из-за отсутствия живота. И вообще, где вас носило? Мы искали вас по всему городу, кроме разве что императорского дворца.
Макото дёрнулась и явственно покраснела иероглифом.
- Вы что, так объелись, что цветовой градиент не держите? – поразился Хиджиката. – Так! Кого вы сожрали? Надеюсь, не сёгуна?
Макото всем видом изобразила оскорблённую невинность: мол, никого не ела, солнечными лучами питалась.
- Не верю, - отказался Хиджиката.
Макото смущённо ткнулась Хиджикате в плечо и слегка поелозила у него на коленях.
- И чего вы такого натворили, что ведёте себя, как Окита, когда рыбу спёр?
Макото явственно заинтересовалась, зачем Оките рыба.
- Вас подманивать, - объяснил Хиджиката.
Макото пренебрежительно отмахнулась: да какая там рыба!
- Так. Макото-сан. Выкладывайте, что вы творили всё это время.
Макото вздохнула и выложила. На колени Хиджикате. Три маленьких, с салфетку, красненьких квадратика…
- Ыть, - сказал Хиджиката. Макото успокаивающе погладила его по щеке. Красненький квадратик №1 неуверенно потрогал Хиджикату за палец.
- Макото-сан… - больше у Хиджикаты слов не было. Красненький квадратик №2, посмелее, заполз Хиджикате в косоде, красненький квадратик №3 возмущённо подёргал товарища за свисающий край: куда без меня? Макото поскорее сгребла их в охапку и слегка придавила: мол, сидите смирно, и так у моего человека какое-то лицо странное.
- Откуда?! – чуть не взвыл Хиджиката. Макото игриво потупилась: как это так, хозяин, ты такой взрослый и не знаешь, откуда берутся дети?
- От кого? – точнее сформулировал вопрос Хиджиката. Его слегка шлёпнули по носу: неприлично задавать девушке такие вопросы!
- Ыть, - повторил Хиджиката. В голове у него плясал фейерверк из вопросов и проблем. Чем кормить. Куда прятать. Как назвать. Как учить. Куда девать. Нахрена?!
Макото успокаивающе погладила его по плечу: не бойся, хозяин, всё образуется.
- Так, - Хиджиката потряс головой. Осторожно попытался взять из клубочка детёнышей одного. Получилось взять только весь клубок. – Макото-сан, отцепите мне одного, пожалуйста.
Хиджиката попытался развернуть получившуюся салфетку. Та в ответ попыталась тяпнуть его за палец. За отсутствием зубов получилось слабо.
- Красное, зубов нет, иероглиф размазан, но явно не «макото», - сделал вывод Хиджиката. Осмотрел итог ещё раз… и громко высказался в пространство: - Ну и как можно определить пол у салфеточки?!
Макото молчала и помогать своему человеку явно не собиралась.
- Так, - повторил Хиджиката. – Сейчас мы пойдём и посовещаемся с начальством. Где-то у меня была корзиночка…
Макото возмущённо шурхнула и буквально влетела Хиджикате за пазуху: обижаешь, хозяин, мы тут поедем!
- Макото-сан, в вас я уверен, - объяснил Хиджиката, - а вот в ваших.. детях… о ками-сама… в общем, не очень. Вы их просто не могли ещё успеть воспитать.
Так я их сейчас и воспитываю, подумала Макото, следя за укладыванием детей в корзинку. Это наш человек, его есть нельзя, но можно покусать. Это друзья нашего человека, их тоже нельзя есть и можно кусать. А если человек дёргается и отпрыгивает, значит, он приглашает поиграть! Это называется – воспитание с наглядными примерами.
- Кач-чан, у нас проблемы, - Хиджиката выставил на письменный столик корзинку, бесцеремонно отвлекая Кондо от чтения. – У нас Макото-сан, э-э-э, окотилась.
- Ага, Макото вернулась, - сделал вывод Кондо. – Так это же замечательно, э-э-э, что ты сказал? Котятся кошки!
- Значит, омакотилась! – поправился Хиджиката. – В общем, вот. Макотята. Три штуки.
Поименованные макотята лежали тихо-смирно, они уже знали, что играть в тряпочек – весело! А у человеков потом такие большие, блестящие, выпученные… что-то. Жалко, что до этого чего-то ещё ни разу не удалось добраться и потрогать…
- Тоши, ты перетрудился, - Кондо поднял одного макотёнка, тот смирно висел в пальцах. Лёгкую вибрацию нижнего края Кондо не заметил. – Тебе пора к доктору.
И отправился бы Хиджиката в лазарет, если бы не недостаточное терпение ещё двух макотят, которым тоже хотелось покататься на такой замечательной руке. Они лихо подпрыгнули и тоже повисли, вцепившись. Кондо рявкнул от неожиданности и отпрыгнул на полкомнаты. Не помогло. Макото умилённо взирала на происходящее из-под косоде Хиджикаты.
- Вот, Кач-чан, - Хиджиката отцепил макотят от Кондо и уложил в корзинку, придавив рукой для воспитательного эффекта. Кондо какое-то время молчал, а потом высказался:
- Она что, переспала с императорским штандартом?!
Макото у Хиджикаты за пазухой нервно дёрнулась.
- А чего все орут? – это в кабинет заглянул Окита, которому стало интересно.
- Вот, - Хиджиката указал на корзинку. Макотята слегка присмирели и лежали тряпочками.
- Это кто-то разрезал на запчасти наше Макото? – ужаснулся Окита. – Кому мстить? А может, её можно как-нибудь обратно сшить?
- Это не надо сшивать, это не Макото-сан, - Хиджиката вздохнул и в доказательство продемонстрировал красный уголок из-под косоде. – То есть, это Макото-сан, но не в том смысле Макото-сан…
Под шумок один макотёнок осторожно пополз по Окитиным хакама. Тот посмотрел на это, ойкнул и сел на пол.
- Вот так, - подытожил Хиджиката. Макотята расползлись уже все: как же, в комнате было аж два больших незнакомых человека! Их непременно надо было обследовать.
Окита очумело помотал головой. Потом неуверенно растопырил пальцы и пошевелил ими на макотёнка. Тот отпрыгнул подальше. Окита снова хишно пошевелил пальцами. Макотёнок отпрянул, спрятался за бок корзины и уже оттуда радостно прыгнул Оките на руку.
- Замечательно, вот ты, Окита, и будешь за ними…
- Нет, Тоши. Присматривать за этими передвижными яслями для ёкаев будешь ты! Потому что тебя они слушаются, а с нами играют. И вообще, кто тут они?
- Я тут они, - признал Хиджиката. – Но всё равно.
- Им надо бантик на верёвочке сделать, - сказал Окита. – Я сейчас принесу.
Бантик раздербанили за полминуты.
- Надо что-нибудь поувесистее.
- Чошу на верёвочке?
- Сдурел? – ужаснулся Хиджиката. – Им ещё нельзя такую тяжёлую пищу, они маленькие! Э-э-э, Макото-сан, а чем их кормить?
Макото успокаивающе шурхнула: не боись, хозяин, найду.
- Они, наверное, ещё молоко пьют, - неуверенно предположил Окита. – Макото-сан, а чем вы даёте молоко?
Его слегка шлёпнули по носу.
- Неприлично задавать женщине такие вопросы, - перевёл Хиджиката.
- Всё-таки у меня в голове не укладывается, - признался Кондо. – Ну как?!
Ой да ладно, гордо промолчала Макото. И вообще – та-акой мужчина!
- Да ладно, - хмыкнул Хиджиката. – Зато будет у нас боевое подразделение ёкаев, чем плохо?
- Репутацией, Тоши.
- А мы тихонечко! Никто и не заметит! А ведь потом она будет учить их охотиться… ой…
- Ой, - кивнул Кондо. – Количество пленных придётся срочно увеличивать. Ладно, самого страшного мы избежали. Представляешь, что бы было, если бы нам пришлось принимать роды?
Хиджиката и Окита синхронно побледнели. Макото явственно вибрировала от смеха. Макотята шебуршились на полу. Подавляющее большинство Шинсенгуми ещё не знали, что их ждёт в ближайшее время.
Автор: ДайСё
Бета: самобеттинг
Жанр: юмор
Персонажи: Отважный Шинсен в полном составе, включая личного ёкая.
Рейтинг: G
Размещение: только с разрешения и с предоставлением ссылки на куда утырили
Предупреждение: ООС Макото-сан. Демонючесть Хиджикаты. Неподобающее поведение персонажа, оставшегося за кадром.
Дискламер: Все персонажи принадлежат Японии, Макото-сан – еще и Вере Чемберс. Хорошего (нужное вставить) должно быть много – народное изречение. Трава - и та на земле выросла.
читать дальше
Шинсен был несколько встревожен. Конкретно были встревожены командиры: от рядовых причина старательно утаивалась. У Шинсена сбежало знамя.
Сначала Макото искали все. Потом немного приутихли: с улиц города не доносилось панических воплей о кошмарном ёкае, жрущем мирных граждан, и командиры решили, что либо Макото-сан ест Чошу, которым это отнюдь не повредит, либо каких-нибудь бродяг, которых никто и не заметит. Искать, конечно, не перестали, и вполне обычным явлением стали одиночные патрулирования из Кондо, Хиджикаты, Окиты, Сайто или ещё кого-нибудь. Обычно с рыбой наперевес, потому что тащить на приманку пленного Чошу было неудобно. Так прошло около месяца. А потом Макото вернулась…
- Вернулись, - Хиджиката с лёгким укором посмотрел на красный клубок, свернувшийся у него на коленях. Как он там оказался, Шинсенгуми-но они понять не мог, но знал: Макото-сан подкрадывается очень хорошо. – Это, конечно, славно… Но где вас носило?!
Макото смущённо зашебуршила.
- А если бы нас в битву бросили? Что отвечать, мол, так и так, не можем по причине отсутствия боевого знамени? А если бы вас видел кто?.. Впрочем, он, я полагаю, видел.
Макото небрежно отмахнулась уголком: мол, не беспокойся, хозяин, кто видел – никому не расскажет.
- Ну и где ваше гражданское самосознание, Макото-сан? Между прочим, Устав нарушили, и сеппуку вам не предлагают исключительно из-за отсутствия живота. И вообще, где вас носило? Мы искали вас по всему городу, кроме разве что императорского дворца.
Макото дёрнулась и явственно покраснела иероглифом.
- Вы что, так объелись, что цветовой градиент не держите? – поразился Хиджиката. – Так! Кого вы сожрали? Надеюсь, не сёгуна?
Макото всем видом изобразила оскорблённую невинность: мол, никого не ела, солнечными лучами питалась.
- Не верю, - отказался Хиджиката.
Макото смущённо ткнулась Хиджикате в плечо и слегка поелозила у него на коленях.
- И чего вы такого натворили, что ведёте себя, как Окита, когда рыбу спёр?
Макото явственно заинтересовалась, зачем Оките рыба.
- Вас подманивать, - объяснил Хиджиката.
Макото пренебрежительно отмахнулась: да какая там рыба!
- Так. Макото-сан. Выкладывайте, что вы творили всё это время.
Макото вздохнула и выложила. На колени Хиджикате. Три маленьких, с салфетку, красненьких квадратика…
- Ыть, - сказал Хиджиката. Макото успокаивающе погладила его по щеке. Красненький квадратик №1 неуверенно потрогал Хиджикату за палец.
- Макото-сан… - больше у Хиджикаты слов не было. Красненький квадратик №2, посмелее, заполз Хиджикате в косоде, красненький квадратик №3 возмущённо подёргал товарища за свисающий край: куда без меня? Макото поскорее сгребла их в охапку и слегка придавила: мол, сидите смирно, и так у моего человека какое-то лицо странное.
- Откуда?! – чуть не взвыл Хиджиката. Макото игриво потупилась: как это так, хозяин, ты такой взрослый и не знаешь, откуда берутся дети?
- От кого? – точнее сформулировал вопрос Хиджиката. Его слегка шлёпнули по носу: неприлично задавать девушке такие вопросы!
- Ыть, - повторил Хиджиката. В голове у него плясал фейерверк из вопросов и проблем. Чем кормить. Куда прятать. Как назвать. Как учить. Куда девать. Нахрена?!
Макото успокаивающе погладила его по плечу: не бойся, хозяин, всё образуется.
- Так, - Хиджиката потряс головой. Осторожно попытался взять из клубочка детёнышей одного. Получилось взять только весь клубок. – Макото-сан, отцепите мне одного, пожалуйста.
Хиджиката попытался развернуть получившуюся салфетку. Та в ответ попыталась тяпнуть его за палец. За отсутствием зубов получилось слабо.
- Красное, зубов нет, иероглиф размазан, но явно не «макото», - сделал вывод Хиджиката. Осмотрел итог ещё раз… и громко высказался в пространство: - Ну и как можно определить пол у салфеточки?!
Макото молчала и помогать своему человеку явно не собиралась.
- Так, - повторил Хиджиката. – Сейчас мы пойдём и посовещаемся с начальством. Где-то у меня была корзиночка…
Макото возмущённо шурхнула и буквально влетела Хиджикате за пазуху: обижаешь, хозяин, мы тут поедем!
- Макото-сан, в вас я уверен, - объяснил Хиджиката, - а вот в ваших.. детях… о ками-сама… в общем, не очень. Вы их просто не могли ещё успеть воспитать.
Так я их сейчас и воспитываю, подумала Макото, следя за укладыванием детей в корзинку. Это наш человек, его есть нельзя, но можно покусать. Это друзья нашего человека, их тоже нельзя есть и можно кусать. А если человек дёргается и отпрыгивает, значит, он приглашает поиграть! Это называется – воспитание с наглядными примерами.
- Кач-чан, у нас проблемы, - Хиджиката выставил на письменный столик корзинку, бесцеремонно отвлекая Кондо от чтения. – У нас Макото-сан, э-э-э, окотилась.
- Ага, Макото вернулась, - сделал вывод Кондо. – Так это же замечательно, э-э-э, что ты сказал? Котятся кошки!
- Значит, омакотилась! – поправился Хиджиката. – В общем, вот. Макотята. Три штуки.
Поименованные макотята лежали тихо-смирно, они уже знали, что играть в тряпочек – весело! А у человеков потом такие большие, блестящие, выпученные… что-то. Жалко, что до этого чего-то ещё ни разу не удалось добраться и потрогать…
- Тоши, ты перетрудился, - Кондо поднял одного макотёнка, тот смирно висел в пальцах. Лёгкую вибрацию нижнего края Кондо не заметил. – Тебе пора к доктору.
И отправился бы Хиджиката в лазарет, если бы не недостаточное терпение ещё двух макотят, которым тоже хотелось покататься на такой замечательной руке. Они лихо подпрыгнули и тоже повисли, вцепившись. Кондо рявкнул от неожиданности и отпрыгнул на полкомнаты. Не помогло. Макото умилённо взирала на происходящее из-под косоде Хиджикаты.
- Вот, Кач-чан, - Хиджиката отцепил макотят от Кондо и уложил в корзинку, придавив рукой для воспитательного эффекта. Кондо какое-то время молчал, а потом высказался:
- Она что, переспала с императорским штандартом?!
Макото у Хиджикаты за пазухой нервно дёрнулась.
- А чего все орут? – это в кабинет заглянул Окита, которому стало интересно.
- Вот, - Хиджиката указал на корзинку. Макотята слегка присмирели и лежали тряпочками.
- Это кто-то разрезал на запчасти наше Макото? – ужаснулся Окита. – Кому мстить? А может, её можно как-нибудь обратно сшить?
- Это не надо сшивать, это не Макото-сан, - Хиджиката вздохнул и в доказательство продемонстрировал красный уголок из-под косоде. – То есть, это Макото-сан, но не в том смысле Макото-сан…
Под шумок один макотёнок осторожно пополз по Окитиным хакама. Тот посмотрел на это, ойкнул и сел на пол.
- Вот так, - подытожил Хиджиката. Макотята расползлись уже все: как же, в комнате было аж два больших незнакомых человека! Их непременно надо было обследовать.
Окита очумело помотал головой. Потом неуверенно растопырил пальцы и пошевелил ими на макотёнка. Тот отпрыгнул подальше. Окита снова хишно пошевелил пальцами. Макотёнок отпрянул, спрятался за бок корзины и уже оттуда радостно прыгнул Оките на руку.
- Замечательно, вот ты, Окита, и будешь за ними…
- Нет, Тоши. Присматривать за этими передвижными яслями для ёкаев будешь ты! Потому что тебя они слушаются, а с нами играют. И вообще, кто тут они?
- Я тут они, - признал Хиджиката. – Но всё равно.
- Им надо бантик на верёвочке сделать, - сказал Окита. – Я сейчас принесу.
Бантик раздербанили за полминуты.
- Надо что-нибудь поувесистее.
- Чошу на верёвочке?
- Сдурел? – ужаснулся Хиджиката. – Им ещё нельзя такую тяжёлую пищу, они маленькие! Э-э-э, Макото-сан, а чем их кормить?
Макото успокаивающе шурхнула: не боись, хозяин, найду.
- Они, наверное, ещё молоко пьют, - неуверенно предположил Окита. – Макото-сан, а чем вы даёте молоко?
Его слегка шлёпнули по носу.
- Неприлично задавать женщине такие вопросы, - перевёл Хиджиката.
- Всё-таки у меня в голове не укладывается, - признался Кондо. – Ну как?!
Ой да ладно, гордо промолчала Макото. И вообще – та-акой мужчина!
- Да ладно, - хмыкнул Хиджиката. – Зато будет у нас боевое подразделение ёкаев, чем плохо?
- Репутацией, Тоши.
- А мы тихонечко! Никто и не заметит! А ведь потом она будет учить их охотиться… ой…
- Ой, - кивнул Кондо. – Количество пленных придётся срочно увеличивать. Ладно, самого страшного мы избежали. Представляешь, что бы было, если бы нам пришлось принимать роды?
Хиджиката и Окита синхронно побледнели. Макото явственно вибрировала от смеха. Макотята шебуршились на полу. Подавляющее большинство Шинсенгуми ещё не знали, что их ждёт в ближайшее время.
@темы: тварьчество наше, бакумацу, шинсентрава, бред
Ой, мама, давно я так не смеялся...
Макото всем видом изобразила оскорблённую невинность: мол, никого не ела, солнечными лучами питалась.
- Не верю, - отказался Хиджиката.
Макото смущённо ткнулась Хиджикате в плечо и слегка поелозила у него на коленях.
- И чего вы такого натворили, что ведёте себя, как Окита, когда рыбу спёр?
Макото явственно заинтересовалась, зачем Оките рыба. - Вас подманивать, - объяснил Хиджиката.
Как мило-то... и Макото-сан милая, и Окита - потому что в его исполнении тоже забавно!
- Надо что-нибудь поувесистее.
- Чошу на верёвочке?
Игрушка для маленьких екаев... ну а что, логично!
Подавляющее большинство Шинсенгуми ещё не знали, что их ждёт в ближайшее время.
Много всего веселого и разного.
Спасибо)))
омакотилась, а! Прелестный глагол.
Спасибо огромное за доставленное удовольствие.
то-то Химура всё по крышам бегает..а то вдруг откуда-нибудь как выскочат, да как набегут! его же дети любят))))
так я про потом и говорю. Они есть не будут, они ИГРАТЬ будут..Все время))))) В "догони Чошу")))
* с надеждой*...а фанфика про это не будет? ну хоть совсем маленького..)))
Подавляющее большинство Шинсенгуми ещё не знали, что их ждёт в ближайшее время.
В ближайшее время им будет очень нескучно
В ближайшее время им будет очень нескучно - это ещё слабо сказано!
Теперь ясно, почему он в красном кимоно. Он под папу (в смысле под штандарт) маскируется. Папу-то они есть не будут!
вот это меня и пугает)))))
но вот от работы они будут отвлекать, это наверняка))
и никакой конспирации, опять же))) как тут " в темноте растворяться", когда по тебе красные салфеточки ползают?))))
Взаимопонимание они-Хиджикаты и хищного боевого ёкая просто умиляет) Спасибо за такую красотень!
Это прекрасно!