Осторожно! Режим "сделать хорошо" активирован!
Библиотека-5, и блин, оно нифига не выглядит как конец цикла...
Название: Хорек в курятнике
Канон: Mo Dao Zu Shi/Магистр дьявольского культа
Размер: миди (12522 слова)
Пейринг/Персонажи: Мэн Яо, Вэй Усянь, Цзян Чэн, Не Минцзюэ, Цзинь Цзысюань, ОМП в эпизодах
Категория: джен
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: В слухи, бродящие по лагерю, Мэн Яо не верит. В самом деле, ну при чем здесь темные твари?
Предупреждения: Ни одно из списка
Дополнительные теги/примечания: Minor Character Death, Alternative Universe - Canonical AU, Headcanon, Ouf of Character, Drama, сомнительная военная матчасть, часть 5 цикла "Запретное"
повздыхать за матчасть с Мэн Яо- Это уже перебор. Мне все больше хочется устроить им тренировку часов на восемь, чтобы сил не осталось языками шевелить!
- Главу Не что-то беспокоит? — Мэн Яо отложил бумажный лист и с усилием протер глаза. Обоз с провизией вчера застрял в Хуаньяне: отвели лошадей на водопой, а колодец оказался отравленным. Хорошо хоть люди не пострадали, стояли сейчас лагерем чуть поодаль от селения. Теперь их груз требовалось как-то доставить в стан армии, а как, если в самом отряде Не коней уже едва-едва хватает под седло? Даже ловкая низкорослая порода из Цинхэ слишком быстро ломает ноги на цишаньских косогорах. Еще пара месяцев — и дальше придется идти пешком: не все могут сутками лететь на клинках.
- Сплетни, — Не Минцзюэ затворил за собой полог шатра. — Все эти пересуды в лагере. Если бы не костры и форменные одежды, я поверил бы, что случайно забрел на женскую половину своего поместья.
Он опустился на циновку возле походного столика, поправил съехавшую было повязку на предплечье.
- И ведь не скажешь, что бездельничают. Дыры в защите залатали наконец, лазарет обустроили как надо. Но при всем — болтают. Как торговки на рынке, болтают!
Мэн Яо понадобилось несколько мгновений, чтобы вынырнуть из мыслей о пострадавшем обозе и понять, что имеет в виду глава Не.
Слухи по лагерю и правда ходили. Как считал Мэн Яо, в этом не было ничего удивительного: не каждый день по соседству встает на привал армия мертвецов. Злобных, лютых, каких любой хоть раз да встречал на ночной охоте. Только теперь — послушных чужой воле. Послушных флейте темного заклинателя.
Разумеется, человек, подчинивший себе такое войско, не мог не вызывать любопытства, особенно среди юных, еще не взявших в руки саблю адептов. Говорили, что Вэй Усянь в самом начале войны отправился на Луаньцзан за запретной силой, что отдал духам проклятой горы собственный меч и золотое ядро, а взамен получил власть над всеми умершими в Поднебесной. Мэн Яо, знавший, как часто люди приукрашивают даже не правду, а смутные догадки, не был склонен всему этому верить. Однако в двух ли отсюда действительно расположилось больше сотни мертвецов, — а любой, хоть сколько-нибудь прошедший по пути самосовершенствования, знал: ни один темный заклинатель в истории не управлял даже парой десятков.
- Людям интересно, но боязно подойти и спросить, — Мэн Яо и самому отчего-то становилось зябко при взгляде на северный склон, где среди неясных серых пятен виднелся одинокий костер. — Проще додумать, что хочется, в тепле и безопасности.
- Я понимаю, Мэн Яо, — Не Минцзюэ вздохнул и ненадолго прикрыл глаза. — Все я понимаю. Но Вэй Усянь сейчас наш союзник, и последнее дело — перемывать ему кости. Сегодня его называют демоном с проклятой горы, а что завтра? Решат ткнуть мечом и проверить, потечет ли кровь?
- Глава Не может урезонить воинов.
Хотя едва ли это получилось бы полностью: даже небу не под силу заткнуть рты любопытным. Но адепты Цинхэ Не всерьез уважали своего главу. Одно его осуждение уже наверняка изменило бы ситуацию.
Вопреки ожиданиям, Не Минцзюэ заметно помрачнел.
- Не могу. У них есть все основания считать так.
На непонимающий взгляд — неужели глава Не согласен со сплетниками? — он раздраженно повел рукой.
- Сабли, Мэн Яо. Ты в Цинхэ Не недавно и еще не знаешь, но наши клинки отлично чуют темных созданий. Мертвецов, призраков, искаженных зверей… И Вэй Усянь для них пахнет так же, как дух или оборотень-яо. А любой адепт Не привык слушать саблю и доверять ей.
- Вероятно, дело в постоянном соседстве с мертвецами? — предположил Мэн Яо. — Вэй Усянь живет среди них. Неудивительно, что он и сам наглотался чуждой энергии.
- Разумеется, — буркнул Не Минцзюэ. — Темную тварь Цзян Ваньинь опознал бы сразу, с первого удара Цзыдяня. И уничтожил бы: ни один заклинатель не рискнет доверять тому, для кого люди — пища. Особенно если этот кто-то притворяется твоим названым братом. Я почти уверен, что Вэй Усянь всего лишь пропах своими мертвецами, как кожевенник — дубильными отварами. Но саблям не объяснишь, они просто воспринимают его как темное создание. И я не могу приказать своим людям считать слухи вздором, потому что любой поймет: это не вздор. Все равно что велеть не обращать внимания на вспышки сигнальных талисманов, когда знаешь, что возле лагеря еще недавно видели вэньских лазутчиков.
Он махнул рукой и кивнул на донесение, так и лежащее перед Мэн Яо.
- Что там у тебя? Прислали подводу за ранеными?
- Пока нет, — Мэн Яо передал ему бумажный лист. — Это по поводу обоза, что должен был прийти вечером.
Читал Не Минцзюэ быстро. Пробежал взглядом неровные строки, ругнулся вполголоса.
- Глава Не даст лошадей? — с легкой надеждой спросил Мэн Яо. До отравленного источника девять часов пути верхом и два — на мече. Если отправиться прямо сейчас, назавтра повозки получится привезти к лагерю.
- Не дам, — отрезал Не Минцзюэ. — Вьючных в отряде почти не осталось, а боевых коней не пущу в упряжь. Цянькуней возьми, сколько нужно. Адепта из тех, кто может часами держаться на клинке.
- Свободных цянькуней два, — напомнил Мэн Яо. — А если опустошить какой-то из занятых, мы рискуем весь следующий день заниматься только перепаковкой.
Раньше, когда Мэн Яо жил с матерью и видел заклинателей лишь издали, он думал, что мешочек цянькунь и вправду вместит хоть небо, хоть землю. Уже после, попав в стан Цинхэ Не, понял: ошибался. Как и в любой части заклинательского искусства, здесь было множество деталей, неизвестных простым людям. Да, сделанный умелыми руками цянькунь и в самом деле вобрал бы в себя урожай риса с пары крестьянских полей. А вот добавить туда, скажем, тушку кролика или гребень для волос уже бы не вышло. Пространственные искажения в зачарованных мешочках позволяли класть внутрь только предметы одного типа. И если смешать присланный из тылов рис с просом и ячменем еще бы получилось, то сложить в пару цянькуней все крупы и сушеное мясо, лекарства и полотно для перевязок, стрелы и конскую сбрую не нашлось бы и шанса. На это сгодились бы бездонные рукава — но они, как и всегда в походе, у любого Не были полны и так.
- Значит, бери оба, — Не Минцзюэ бросил послание обратно на стол. — Хоть за полсотни вылетов, но перетаскаете. Не могу я тебе боевых коней дать, Мэн Яо. Они не приучены ходить под хомутом, покалечатся.
- Повинуюсь главе Не, — Мэн Яо сложил руки в поклоне и скрипнул зубами про себя. Два цянькуня, два часа полета, да еще время на погрузку. Такими темпами со злосчастным обозом придется разбираться не один день. Проклятый Цишань! По этим кручам разве что армия Вэй Усяня пройдет без перебоев со снабжением.
Мимолетная мысль была довольно нелепой, но, даже покинув шатер, Мэн Яо никак не мог выбросить ее из головы. Обоз с припасами. Одиннадцать небольших, способных двигаться по перевалам повозок. Дорога от Хуаньяна довольно хорошая для окраинного Цишаня: поставь в упряжь свежих лошадей — и обоз без труда доберется до лагеря. Нет нужды разгружать его вручную и таскать тюки на плечах и в цянькунях. Правда, лошадей нет тоже. Зато есть еще один отряд на соседнем холме. Отряд из существ, славящихся своей силой и выносливостью.
В конце концов, что дурного случится, если он попробует? Вэй Усянь, что бы ни болтали о нем в палатках для новобранцев, союзник Цинхэ Не. Может быть, откажет или накричит — но не убьет же на месте.
Часовым у круга защиты Мэн Яо показал бронзовый жетон-пропуск.
- Есть ли здесь удобная тропа, ведущая к северу?
Стража переглянулась, один из воинов в серо-зеленом покосился вправо.
- Есть, господин Мэн. Возле той сосны подъем пологий. Только лучше бы вы на мече полетели.
- Дурная затея — рушиться с небес в самое сердце чужого стана, — мягко улыбнулся Мэн Яо. — Если бы к нам прибыл таким образом пусть даже и глава Лань, многие от неожиданности схватились бы за оружие.
- То мы, а мертвяки — дело иное. Сцапают еще, как заметят, — заклинатель безотчетно погладил рукоять сабли. — Глава Цзян вот предпочел по воздуху… Вы поосторожнее, господин Мэн.
- Я не стану рисковать попусту, — искренне пообещал Мэн Яо и свернул к сосне.
Идти и вправду было несложно: тропа забирала вверх постепенно, а почва успела подсохнуть после вчерашнего дождя. Впрочем, выросшему в равнинном Юньпине Мэн Яо все равно приходилось внимательно смотреть, куда шагнуть. Говорят, в срединном Цишане склоны окончательно превратятся в отвесные обрывы, а дороги и перевалы можно будет сосчитать по пальцам одной руки. Как глава Не собирается провести там войско?
Первого мертвеца Мэн Яо просто не заметил. Различил краем глаза что-то сбоку, скользнул взглядом по серому пятну на земле, неотличимому от подсохшей грязи, — и понял, на что смотрит, лишь когда оно рывком взметнулось на ноги. Мэн Яо шарахнулся назад, проехался сапогом по траве, чудом не потеряв равновесия, — но мертвец не нападал. Просто стоял, расслабленно опустив руки, и смотрел.
- Я к молодому господину Вэю, — сказал Мэн Яо, с усилием разжимая пальцы на рукояти меча. Спину обожгло холодом запоздалого страха и стыда: не разглядел, не почуял, а еще заклинателем себя зовет! Конечно, здесь, в стане Вэй Усяня, темной энергией пропиталось все, и отдельных тварей в ее мутном холоде различил бы разве что глава Не, — но разве это оправдание?
Его слова не вызвали какой бы то ни было реакции. Только качнулось на ветру ханьфу, измазанное грязью и потерявшее свое бело-красное великолепие.
- Меня послал глава Не, — Мэн Яо достал жетон. — Я один из его помощников, Мэн Яо.
Мертвец молчал и таращился на Мэн Яо пустыми глазами.
Рассердившись сам на себя — он что, всерьез пытается добиться разрешения пройти от темной твари? — Мэн Яо сунул бронзовый диск обратно в рукав и шагнул вперед. Взгляд бессмысленно-белых глаз уперся в спину, но и только. Задерживать незваного гостя часовой не захотел.
Новых мертвецов Мэн Яо, уже приноровившийся находить в мешанине травы и камней размазанные пятна, различал без труда. Их действительно было много, возможно, та самая сотня или больше. Они лежали, прильнув к земле, иногда сидели, сжавшись в комок и напоминая крупные валуны. Когда Мэн Яо шел мимо, мертвецы один за другим поднимались и оставались стоять неподвижно, словно диковинные деревья.
Заметный еще снизу костер горел между трех высоких, человеку до пояса, камней. Небольшой, бездымный, какие быстро учился зажигать каждый в их войске. Возле него Мэн Яо увидел два силуэта. Первый — затянутый в одежды наследника, с резкими движениями и упрямо вздернутым подбородком, — он уже замечал в лагере: новый глава Цзян не пренебрегал общением с союзниками. Второй же, укутанный в серое ханьфу не по размеру, сегодня попался ему на глаза впервые. С темным заклинателем из Юньмэна Мэн Яо пока не встречался.
Цзян Ваньинь порылся в рукаве, протянул Вэй Усяню какой-то сверток.
- Держи, — ветер донес до Мэн Яо его голос и слабый запах копченого мяса.
- А? Да не стоит, Цзян Чэн. У меня вроде еще было, оставь себе.
- Держи, говорю. Ты когда в последний раз ел, придурок? Если вокруг тебя одни мертвяки, это не значит, что с них надо брать пример!
Сердитой заботой в словах он немного походил на главу Не. Тот тоже говорил порой именно так, когда напоминал об отдыхе самому Мэн Яо.
- Вчера, — Вэй Усянь запнулся, вспоминая. — Наверное. Да ладно тебе, Цзян Чэн. Сейчас пошлю кого-нибудь, пусть принесет мне зайца или голубя пожирнее…
- Придурок, — устало повторил Цзян Ваньинь. — Всех зайцев в округе уже переловили голодные Не, да и наши не отстают. Бери мясо и не спорь. От таких трат Юньмэн Цзян даже сейчас не разорится, а твоих мертвяков, хвала небу, кормить все же не надо.
На миг Мэн Яо остро позавидовал Вэй Усяню. Удобно, наверное, с темными созданиями вместо солдат. Никаких обозов, никаких голубей в тылы со срочными требованиями прислать еще подков или ткани для перевязок. Запасы на весь отряд уместятся даже не в рукав — в заплечный мешок: ну сколько нужно одному человеку?
- …и если она узнает, что ты плохо питаешься, то расстроится, — похоже, он пропустил пару реплик, погрузившись в собственные мысли.
- Какого гуля озерного она вообще идет с Цзинями? — голос Вэй Усяня отчетливо похолодел. — Пристань Лотоса уже свободна. Шицзе могла остаться там, в безопасности.
- Яньли — моя сестра, и она тоже потеряла родителей, — отрезал Цзян Ваньинь. — Она имеет такое же право мстить их убийцам, как и мы с тобой. Я не стану унижать ее, запирая в Пристани Лотоса, и тебе не позволю.
Даже с расстояния в полтора десятка шагов Мэн Яо заметил, как опустил плечи Вэй Усянь.
- Да. Да, ты прав, Цзян Чэн. Просто… просто мне тревожно, что шицзе в войсках и притом далеко. Окажись она с тобой, было бы легче.
- Нет уж, пусть идет со своим павлином, — недовольно буркнул Цзян Ваньинь. — У Ланьлина сейчас снабжение лучше, чем у нас: Башню Кои-то никто не рушил. Хоть спать сможет под одеялом, а не полой ханьфу укрывшись.
- Ты преувеличиваешь, — фыркнул Вэй Усянь. — Такое разве что в самом начале войны случалось, пока трофеев не набрали.
- Неважно, — Цзян Ваньинь махнул рукой и повернулся в сторону Мэн Яо. — Ты, из Цинхэ Не! Зачем подслушиваешь?
На взгляд Мэн Яо, эти слова были по меньшей мере несправедливы. Решись он подслушать разговор, разве стоял бы во весь рост на голом холме, не таясь от чужих глаз?
- Приветствие главе Цзян, — он подошел ближе и сложил ладони в поклоне. — Мэн Яо хотел бы попросить Вэй Усяня о помощи в делах лагеря.
Судя по негромкому хмыканью, Вэй Усянь был заинтересован, если не удивлен. Обернулся, посмотрел пристально. Во взгляде его, странно застывшем и немного недоуменном, поблескивали красные отсветы.
- Мэн Яо, Мэн Яо, — Цзян Ваньинь нахмурился, припоминая. — Погоди, ты один из помощников Чифэн-цзуня? Тот, кто занимается снабжением?
- Глава Цзян прав.
- Хорошо, я помогу, если надо, — кивнул Вэй Усянь. Сейчас, стоя в двух шагах от него, Мэн Яо не мог не разглядывать то ленту в растрепанных волосах, то мертвенно-бледное лицо, то заткнутую за пояс флейту из черного бамбука. — А в чем дело?
- Обоз с припасами из Нечистой Юдоли остановился, не добравшись до цели: лошади напились из отравленного колодца, — Мэн Яо запнулся: идея обратиться по этому вопросу к темному заклинателю вдруг показалась откровенно глупой. — Повозки целы, они без труда проедут по дороге от Хуаньяна, если их найдется кому тащить. Может быть, молодой господин Вэй даст нескольких своих мертвецов?..
Он и сам не знал, какой реакции ожидал от Вэй Усяня. Непонимания, наверное, или вовсе яростного отказа. Тот же сначала молчал, не меняясь в лице, а потом коротко рассмеялся.
- А у тебя голова работает! Да, они любой груз утащат, если впрягутся вместо лошадей. Сколько там телег в обозе?
- Одиннадцать, — Мэн Яо украдкой перевел дыхание и мысленно выбранил себя за беспричинный страх. — Все малые, для горных дорог.
- Тогда двух десятков должно хватить, — Вэй Усянь негромко свистнул. Тонкий, неуместно нежный звук отдался ознобом по спине. Сзади зашуршало, и Мэн Яо стоило немалых трудов не отшатнуться, уступая путь идущему на зов мертвецу.
Странно: он думал, что Вэй Усянь заклинает флейтой. Вот же она, качает подвеской из дешевого зеленого камня. Или ему даже не всегда приходится брать ее в руки?
- Я пошлю их с тобой и велю подчиняться, — деловито объяснял Вэй Усянь. — Но приказы отдавай простые, вежливой зауми мертвецы не понимают. Что-нибудь вроде «встань сюда», «возьми в руки это», ну и прочее…
- Вэй Усянь, — оборвал его Цзян Ваньинь. — Во-первых, возьмешь не два десятка, а три. В горах рабочих рук нужно больше, чем на равнине. Во-вторых, пойдешь сам. Твои мертвецы и меня-то слушаться начали с пятой попытки, а у чужака точно разбредутся.
- Молодому господину Вэю дадут провожатого до Хуаньяна, — поспешно подтвердил Мэн Яо. Нет, нет. Ему вовсе не принесет пользы репутация темного заклинателя. Это глава Цзян может позволить себе так рисковать — хотя он вроде бы не командовал отрядами нежити, разве что на какой-то из тайных вылазок Цзянов? — а Мэн Яо и своей сомнительной славы хватает с лихвой.
- Ладно, — легко пожал плечами Вэй Усянь. — Тебе сколько времени надо, чтобы все устроить? Весточку там отправить, человека подобрать…
- Получаса хватит, — Мэн Яо поклонился и, дождавшись взмаха руки от Цзян Ваньиня, торопливо зашагал обратно, мимо неподвижных серых фигур и редких камней.
Получилось. Нет, не так. Радоваться стоит, когда обоз прибудет в лагерь. Но его замысел оказался не глупостью, не пустой бессмыслицей. Это уже немало.
Внизу, у начала недлинной тропы, почему-то было тепло, словно из-за низких облаков наконец выглянуло солнце. Мэн Яо сначала даже посмотрел на небо, а потом сообразил: нет, погода не сменилась. Это просто он озяб от обилия темной энергии, клубящейся на холме.
- Все в порядке, господин Мэн? — озабоченно спросил один из часовых. Другой, моложе и с мечом вместо сабли, косился на Мэн Яо с отчетливым любопытством.
- Да, — кивнул Мэн Яо. — Примерно через полчаса Вэй Усянь спустится к лагерю с тремя десятками своих солдат. Останавливать его не нужно, он отправится на помощь людям в Хуаньяне. Глава Не знает.
Вернее, узнает очень скоро, но это уже детали.
- Господин Мэн, — вклинился в короткую паузу второй адепт. — А правда, что Вэй Усянь — не человек, а луаньцзанская тварь?
Старший товарищ дернулся было дать ему оплеуху, но опустил руку: постыдился терять лицо перед помощником главы.
- Он не похож на темное создание, — спокойно ответил Мэн Яо. — Со мной разговаривал, как обычный заклинатель. Но мертвецы его слушаются, это правда.
Не похож. Только бледностью, и застывающим иногда взглядом, и вьющимся вокруг холодом, и умением без слов приказывать иным тварям, и… Мэн Яо встряхнул головой, обрывая мысль. Вэй Усянь — человек. Ордену Не выгодно, чтобы он был человеком.
- Флейты слушаются? — жадно переспросил часовой.
- И флейты тоже, — Мэн Яо вспомнил нежный свист, вплетающийся в треск костра. — Однако не думаю, что это единственное его оружие.
- Ну да, — с жаром подтвердил мальчишка. — Говорят, Вэй Усяня луаньцзанские духи признали за своего. И теперь он тоже может человека одним касанием хоть досуха выпить, хоть души лишить, хоть поднять еще живого…
- Му Чан! — оборвал его первый часовой. Наклонил голову: — Прошу простить моего напарника, господин Мэн. Он еще молод и не умеет молчать.
- Этому никогда не поздно учиться, — улыбнулся Мэн Яо. — Должен заметить, что глава Не не одобряет подобных слухов. От них никому нет ни пользы, ни добра.
Хотя сейчас, побывав на северном холме, он отчасти понимал сплетников. Что Вэй Усянь, что его солдаты и вправду внушали опаску. Нет, темный заклинатель вел себя совершенно обычно, как и подобает юноше из старшей семьи Цзян. Но Мэн Яо давно уже не робел, даже беседуя с главой Не. А обращаясь к Вэй Усяню, едва не растерял все слова.
Впрочем, это ничего не значило. Мэн Яо кивнул на прощанье адептам и направился к шатрам. Предстояло выделить Вэй Усяню провожатого, предупредить своих, а еще уведомить главу Не, какую именно помощь они пошлют к злополучным обозникам. И, если понадобится, убедить его, что это и в самом деле оправданно.
***
Отряд из Ланьлин Цзинь прибыл через два дня. Тоже верхом: Мэн Яо невольно отметил, что кони у них выше и изящнее тех, которых выращивали в Цинхэ. Привыкли воевать на равнинах? Опрометчиво. В горах Цишаня длинноногие ланьлинские скакуны сгодятся только в котел.
Разместились гости с восточной стороны лагеря, в немалой тесноте: узкая, зажатая между холмами и горной цепью долина и Не с Цзянами вмещала с трудом. Теперь новый отряд ставил шатры у самого косогора, а их предводитель о чем-то спорил с часовыми. Мэн Яо смотрел на него издали. Высокий, еще по-юношески хрупкий, с порывистыми движениями. Одежды, обильно шитые драгоценными нитями, но все же без узоров, положенных главе ордена. Не Цзинь Гуаншань. Может быть, его наследник? Говорят, в Ланъя Цзини завязли всерьез; ничего удивительного, что глава Цзинь предпочел отправить сына на более спокойный участок.
Цзян Ваньиня и Вэй Усяня он заметил сразу: слишком выделялись среди сплошного золота клановый лиловый и пыльная чернота. Глава Цзян обнимал девушку в сиреневых одеждах, шептал что-то ей на ухо. На миг Мэн Яо подумал о непристойном, но тут же отругал себя за несообразительность. Слышал ведь, что вместе с отрядом из Ланьлина прибудет дева Цзян.
- …Мэн Яо, помощник и доверенное лицо главы Не, — чужие слова вынудили его отвести взгляд от Вэй Усяня, тоже дернувшегося было навстречу девушке, но замершего на полушаге. — Он ведает немалой долей хозяйственных дел и непременно поможет вам.
- Благодарю, — юноша в расшитых золотом одеждах слегка нахмурился. Мэн Яо поклонился, растянув губы в вежливой улыбке. Вспомнили имя того недостойного, что посмел родиться с вами в один день, наследник Цзинь? Будьте уверены, недостойный тоже вас не забыл.
- Что беспокоит наследника Цзинь? — Мэн Яо мог гордиться собой: в голосе прозвучало лишь почтение.
- Питьевая вода, — Цзинь Цзысюань дернул подбородком куда-то к шатрам. — Родник рядом с нашей стоянкой выглядит так, будто высох еще в прошлом году.
Мелочное злорадство Мэн Яо спрятал под ресницами. Вода. Да, это проблема. Это очень большая проблема, с которой наследнику Цзинь еще только предстоит познакомиться. Пусть в Цишане и есть горные реки, до Юньмэна и Ланьлина здешним краям далеко. А если учесть, что немалая часть источников не нанесена ни на одну из карт… Пройдет месяц-другой наступления, и полуиссякший родник возле лагеря будет казаться наследнику Цзинь величайшей удачей.
- К северо-западу есть ручей, — пояснил он вслух. — Адепты Не и Цзян берут воду в нем.
- Хорошо, покажи его мне, — кивнул Цзинь Цзысюань. — Надеюсь, он достаточно глубок и для нас.
Это было вполне вероятным, ведь отряд из Ланьлина не отличался величиной. Они все редко собирались большими армиями на этой войне: Вэни до сих пор превосходили и мощью, и численностью, они легко разбили бы войско четырех орденов, вздумай те устроить решающее сражение. Приходилось дробить силы и действовать хитростью. Глава Не порой сетовал, как не хватает людей, хоть бы и обычных, не заклинателей, лишь бы могли держать меч. Но случалось это редко: они оба понимали, что от пустых разговоров армия не увеличится.
Тропы между шатрами Не изрядно размокли: третий день с неба то лило, то моросило, а солнце перестало выглядывать вовсе. По старой, незаклинательской еще привычке Мэн Яо старался выбирать проходы посуше — что сапоги и подол ханьфу можно просто очистить талисманом, он до сих пор порой забывал, — и путь получался довольно извилистым. Впрочем, наследник Цзинь никак не выражал удивления. Вероятно, тоже не желал впустую пачкать одежды.
- И в Хуаньян его на чужом мече возили, — донеслось от походной мастерской шорника. — Сам-то не может. Только заклинатели летают на клинках.
- На мече?
- Да. Кого-то из Цзянов попросили. Сабля его везти отказалась, выворачивалась из-под ног. А я еще слухам не верил…
Мэн Яо подавил вздох. Вот кому какое дело, что за ссора случилась у Вэй Усяня с саблей Не Жуйлина? Главное, обоз уже два дня стоит в центре лагеря, в котлах варятся овощи и мясо с южных границ Цинхэ, а у целителей появились свежие снадобья. Лютые мертвецы и вправду утянули по дороге вес в сотни раз больше собственного. Все время бы их ставить в упряжь вместо лошадей… Жаль, нельзя. Глава Не доходчиво объяснил: темная энергия, которую они испускают, неизбежно портит и заготовки для талисманов, и некоторые травы, и порой даже продукты. Тогда, по пути из Хуаньяна, повозки пришлось спешно защищать амулетами, и под конец те почти потеряли силу. На многодневный же марш в таких условиях просто не хватит запасов.
А как было бы хорошо. Никакого фуража, никаких поисков водопоя, никакого риска загнать лошадей под непосильным грузом. И подков везти куда меньше, только на верховых…
- Что за нечисть у вас в войске? — отвлек его от бесплодных мечтаний Цзинь Цзысюань. Мэн Яо с готовностью улыбнулся в ответ.
- Всего лишь пустые разговоры, наследник Цзинь. Это Вэй Усянь, он вызывает у адептов большое любопытство. Кто-то опасается его мертвецов, кому-то не нравится, что он не носит меча. Вот люди и обсуждают.
- Вэй Усянь — нечисть? Что за чушь! — Цзинь Цзысюань фыркнул практически с возмущением. — Я знаю его с Облачных Глубин. Нет, Вэй Усянь еще тогда много болтал о темном заклинательстве, о мертвецах и духах. Не удивлен, что он ступил-таки на запретный путь. Но темное создание? Нелепость какая-то.
- Я тоже не верю в эти домыслы, — осторожно подтвердил Мэн Яо. — Вэй Усянь не выглядит похожим на демона или духа, занявшего чужое тело.
Хотя в первом он, признаться, немного кривил душой. Выглядел. Особенно у себя на холме, среди застывших сухими деревьями мертвецов и почти видимой глазу темной энергии.
- Меча не носит, — Цзинь Цзысюань слегка искривил губы. — Как бы он мог, если его клинок забрали еще в вэньском лагере? Я и сам вернул Суйхуа лишь месяц назад, когда отец отправил за ним гонца к Цзян Ваньиню.
На последней фразе в его глазах мелькнула легкая растерянность. Верно. Если земли, где располагался вэньский лагерь перевоспитания, захватил Цзян Ваньинь, разве он мог не передать меч и Вэй Усяню? Ведь тот обычно шел неподалеку от Цзянов.
- А даже если и не пользуется, — добавил Цзинь Цзысюань с некоторой торопливостью, — что тут такого? Отец тоже почти не обнажает меча. Зачем, если рядом с ним всегда охрана? Вот и Вэй Усяню с его войском это незачем.
Под сапогами снова чавкнуло, и наследник Цзинь замолчал, усердно глядя под ноги. Мэн Яо неспешно перекатывал в сознании его слова. Цзинь Гуаншань и Вэй Усянь. Похож ли темный заклинатель из Юньмэна на предводителя великого ордена? Не особенно. Будь под его рукой не сотня мертвецов с лишним, а хотя бы тысяча — мог бы стать. Но сейчас… Разве что на главу клана из мелких, вроде Хэдун Фу или кого-то подобного.
Ручей у наследника Цзинь большого восторга не вызвал. Цзинь Цзысюань оглядел пологий берег, стоящие выше по течению убористые сети с привязанными талисманами — защитой от яда в воде, — каменистое дно и только вздохнул.
- Ладно, это все равно лучше, чем тот родник. Обеспечь, чтобы моим людям здесь не чинили препятствий.
- Да, наследник Цзинь.
- И еще, — Цзинь Цзысюань отчего-то замялся. — У вас есть почтовые птицы? Лучше хищные.
- Есть ястребы, — голубей в Цинхэ Не традиционно не держали, предпочитали дрессировать и заклинать кого покрупнее.
- Отлично. Отведи меня к мастеру птиц, — Цзинь Цзысюань помедлил и добавил: — Отец беспокоился и просил отправить письмо, когда доберусь до вас. Я не намерен нарушать обещания.
Следуя обратно, Мэн Яо не мог не гадать о причинах такой просьбы наследника. Ланьлин Цзинь — богатый орден. Немыслимо, чтобы в нем не нашлось почтовых птиц. Или Цзинь Цзысюань не брал их, выступая в поход? Возможно. Он молод, лишь на год старше самого Мэн Яо, а тот даже после нескольких месяцев рядом с главой Не не взялся бы в одиночку собирать для марша военный отряд. Но с наследником Цзинь наверняка были и более опытные адепты, неужели не подсказали?
Ястребы жили на южной окраине. Как и лошадей, их беспокоили слабые следы темной энергии, исходящей от мертвецов Вэй Усяня, потому птиц расположили как можно дальше. От ручья туда требовалось идти через весь лагерь, и Мэн Яо едва сдержал порыв поднять взгляд к серым тучам. Ради небожителей, почему наследнику Цзинь так необходим в качестве провожатого именно он? У помощника главы хватает иных дел, чем водить гостей туда-сюда.
- …может лишить заклинателя силы, — очередной обрывок беседы Мэн Яо уловил только потому, что говорящий сильно понизил голос и среди лязга железа, треска костров и выкриков тренирующихся адептов его шепот выделялся на удивление отчетливо. — Навсегда.
- Как Вэнь Чжулю, что ли? Ядро выжечь?
- Вырвать. Он же юньмэнец, практичный. Вытащит и к делу пристроит. Слышал, наверное, что глава Цзян, как война началась, сразу сильнее стал? Наверняка ему что-нибудь вроде эликсира из таких трофеев сварили…
Краем глаза Мэн Яо увидел, как наследник Цзинь вскинул голову и резко развернулся на голос.
- Ты сам видел?
- Э-э-э, простите? — молодой адепт в одеждах Цзянов недоуменно моргнул. Еще трое, устроившиеся рядом с ним у костра, поспешно вскочили с мест.
- Видел, как Вэй Усянь лишает кого-нибудь золотого ядра? — повторил Цзинь Цзысюань. — Или как пьет силу у заклинателей?
- Ну, сам не видел, конечно, — юноша ковырнул пальцем вышивку на рукаве. Лиловое ханьфу на нем сидело неловко, будто впервые надетое. Похоже, из пополнения. Цзяны, потерявшие при штурме Пристани Лотоса лучших воинов клана, брали много новичков. — Но это же так и есть. Глава Цзян сейчас могущественнее, чем был раньше, верно?
- Не проверял, — после недолгого молчания произнес Цзинь Цзысюань.
- Вы, молодой господин Цзинь, сюда только сегодня прибыли, — пояснил Цзян. — А мы нашего главу каждый день встречаем. Если знать, куда смотреть, очень заметно.
- И чем же это подтверждает, что Вэй Усянь забирает для него силу у других заклинателей? — Цзинь Цзысюань чуть смешался, но соглашаться не спешил. — Цзян Ваньинь лишился родителей и едва не потерял орден. Ничего странного, что он начал тренироваться вдвое упорнее.
- Когда бы он успел? — возразил Цзян. — У полководца дел немало. Господин Мэн подтвердит: он ведь помогает главе Не.
Мэн Яо, на котором вдруг скрестились несколько взглядов, торопливо замотал головой.
- Боюсь, я не сумею ни подтвердить, ни опровергнуть ваши слова, господин. Я и вправду многое делаю по приказам главы Не и именно поэтому вижусь с ним нечасто. Я просто не знаю, насколько он занят.
Молодой Цзян слегка нахмурился, но тут же улыбнулся снова.
- К тому же все ведь слышали, что Вэй Усянь победил второго наследника Вэнь и Сжигающего Ядра, — добавил он. — А второй наследник Вэнь — он же из старшей семьи. Вы и сами сын главы Цзинь, молодой господин. Наверняка не станете спорить: правящие семьи великих орденов владеют техниками, которых не одолеть какому-то первому ученику. Вэй Усяня ведь даже не принимали в клан, он до сих пор носит фамилию Вэй! А победил сына главы. Выходит, тот просто не смог отбиваться?
В его речи Мэн Яо померещилось что-то неправильное, но что именно, он так и не понял.
- Никто не умеет сражаться со столькими управляемыми мертвецами сразу, вот и все! — отрезал Цзинь Цзысюань. — Вот и Вэнь Чао не справился.
- С двумя или тремя десятками? — вежливо уточнил Цзян. — В то время Вэй Усянь не поднимал большего числа. А вэньские огненные техники отлично работают против темных созданий. Второму наследнику Вэнь достаточно было бы направить стену пламени. Допустим, его вымотала долгая схватка — но разве у сына главы не нашлось бы нужного артефакта? Чтобы применить такую вещь, достаточно лишь малого выплеска ци. Но второй наследник Вэнь не смог сделать даже этого.
Слова новобранца звучали правдоподобно. Очень правдоподобно. Мэн Яо был при главе Не не так долго, но уже успел выяснить: старшие семьи, десятилетиями держащие власть над великими орденами, в самом деле стояли на голову выше обычных адептов. Тайные приемы, обучение с раннего детства, ци, от рождения заточенная под те или иные типы заклинательства… Он видел в бою Не Минцзюэ и помнил, как воины из Не рассказывали о сражении с Вэнь Сюем. Едва ли второй сын Вэнь Жоханя сильно уступал старшему брату.
Наследник Цзинь набрал в грудь воздуху, затем осекся и выдохнул сквозь зубы.
- Ты сам видел? — повторил он. — Нет? Так молчи и не позорь свой орден пустой болтовней!
- Повинуюсь, молодой господин Цзинь, — Цзян покорно склонил голову. С его лица все не уходило любезное спокойствие.
От костра наследник Цзинь шел быстро, с силой впечатывая сапоги в раскисшую землю. До самого шатра с ястребами он молчал, только дышал размеренно, в такт шагам. Мэн Яо украдкой поглядывал на него. Неужели в Башне Кои настолько не одобряют сплетни? Вряд ли, очень вряд ли. Скорее уж, это наследник Цзинь необычайно прямодушен.
Мастера птиц убили еще одиннадцать дней назад. Из Цинхэ обещались прислать ученика, а пока у насестов дежурил один из простых адептов: тот, кто раньше помогал ему в уходе за ястребами.
- Господин Мэн, — кивнул он Мэн Яо. — Наследник Цзинь.
- Мое приветствие господину Лю, — улыбнулся Мэн Яо. — Будь так добр, дай нам сильного почтальона. Ему придется лететь долго.
- Вон тот вроде неплохо отдохнул, — Лю Чунлинь указал на насест с крупным чернохвостым ястребом. — Мне уйти?
Так делали порой, если писать послание по какой-то причине приходилось прямо перед отправкой. Не все вести можно было доверять даже мастеру птиц.
- Мне нечего скрывать, — дернул плечами наследник Цзинь. Достал из рукава лист бумаги, походную тушечницу. Мэн Яо поспешно отошел к самым насестам, а глазами указал Лю Чунлиню на приоткрытый полог. Заклинатель понятливо исчез: тоже не хотел связываться с делами пусть и союзного, но чужого ордена.
Птицы мирно дремали под колпачками из зачарованной кожи. Порой то одна, то другая переступала по жердочке или подергивала хвостом. Мэн Яо смотрел, как двигаются, поудобнее прихватывая деревяшку, короткие острые когти.
- Где здесь ланьлинские шнуры? — отвлек его Цзинь Цзысюань. Письмо он дописал и теперь держал в кулаке свернутый бумажный лист.
- В коробе слева от вас, наследник Цзинь. Золотистые узорные.
Заклятые на клановую ци шнуры помогали хищным птицам искать цель. Это голуби из любой дали всегда летели домой — а ястребам подобное было чуждо. Для них зачаровывали полосы из особой ткани, напитывали ци, свойственной тому или иному ордену. Не каждого почтальона получалось обучить находить места или людей, пахнущих так же, как плетеный шнур на лапе, — но при удаче он становился надежным посланником, способным доставить весть через половину Поднебесной.
Указанный Лю Чунлинем ястреб не отличался покладистым характером: лапу он протянул только после третьего приказа. Наследник Цзинь завязал на ней шнур с бумажной трубочкой, затем натянул кожаную перчатку и пересадил почтальона себе на руку.
- В Ланьлин, — сказал он, выйдя наружу и сняв с головы ястреба колпачок. — К главе Цзинь.
Птица хлопнула крыльями, едва не ударив наследника Цзинь по щеке. Опустила голову к золотистой ткани, поддела ее край клювом и все же поднялась в воздух.
- Надеюсь, хотя бы эту коршуны не унесут, — пробормотал Цзинь Цзысюань, и Мэн Яо удовлетворенно примкнул ресницы. Вот, выходит, в чем дело. В горах Цишаня и правда гнездились коршуны: крупные, ширококрылые. Мэн Яо не раз видел в небе их силуэты, но не задумывался, что для беззащитных почтовых голубей они были смертельной угрозой. Хорошо, что в Цинхэ любили хищных птиц, иначе их отряд остался бы без связи точно так же, как случилось с людьми из Ланьлина.
- Господин Мэн, вы позволите? — осторожный голос заставил его отвести взгляд от тающей среди облаков точки. Рядом мялся юноша в серо-зеленых одеждах: очевидно, он пытался войти в шатер, но Мэн Яо неудачно загородил ему путь.
- Конечно, прошу меня простить, — Мэн Яо посторонился и тут же нахмурился, вспоминая. Му Чан, да, его звали Му Чан. Тот мальчик из караула возле северного холма. Он еще спрашивал о Вэй Усяне. — Глава Не шлет весть в Нечистую Юдоль?
Он не слышал, чтобы Не Минцзюэ собирался писать в основную резиденцию. И тем более — чтобы посылал к птицам неопытных юнцов. Ястребы — не голуби. Не зная хотя бы основ обращения с ними, легко получить клювом или когтистой лапой.
- Нет, это господин второй помощник велел связаться с кланом Учжоу Ли, — Му Чан показал неброский палевый шнурок на ладони. — Только не знаю, насчет чего. Господин второй помощник сказал, я и так слишком много вопросов задаю.
С последним Мэн Яо не мог поспорить. Впрочем, заклинатели из Цинхэ Не, вопреки репутации суровых воинов, часто любили поболтать. Он выяснил это еще в начале своей службы в армии, когда сам был мишенью для таких пересудов.
- Учжоу Ли, — Цзинь Цзысюань проводил взглядом исчезнувшего внутри юношу. — Что это за клан? Из мелких?
- Да, наследник Цзинь. Они владели землями к северу от Гусу, пока не пришли Вэни, — уже договаривая, Мэн Яо едва не прикусил язык. Учжоу Ли. От этого клана осталось около десятка человек. После разгрома они присоединились к войскам Гусу и сейчас находились под рукой главы Лань. Вздумай Не Минцзюэ или кто угодно еще связаться с этим отрядом, он писал бы его командиру и взял бы из короба белый шнур.
На бег Мэн Яо сорвался раньше, чем догадка полностью сформировалась в голове. Обогнул наследника Цзинь, отбросил в сторону полог шатра. Му Чан стоял возле насестов, и ястреб сидел у него на руке спокойно, словно у погибшего мастера птиц.
- Господин Мэн? — он обернулся на звук. — Я ведь все правильно делаю? Сначала привязать, потом вынести наружу и уже там снять колпачок, да?
- Покажи письмо, — потребовал Мэн Яо.
- Мне господин второй помощник не велел, — Му Чан сделал шаг назад. — Ни самому читать, ни другим давать.
- Я старше его по должности. Показывай.
Взгляд Му Чана метнулся туда-сюда.
- Э-э-э, повинуюсь, господин Мэн.
Мэн Яо приготовился отбивать удар меча или кулака, но Му Чан просто протянул ему скрученный в трубочку бумажный лист: почтительно, двумя руками, отсадив ястреба обратно на жердочку.
Почерк был незнакомый: торопливый, чуть небрежный. «К Кленовому Перевалу прибыл отряд из Ланьлин Цзинь в количестве сорока двух человек. Из-за необходимости в совете и обсуждении совместных действий прошу предупредить главу Лань: объединенный лагерь трех великих орденов и мертвой армии не тронется с места и не сможет при нужде оказать вам помощь еще самое меньшее десять дней. Не Чинпао, второй помощник главы Не». Мэн Яо растерянно пересмотрел строки еще раз. Нет, ничего предосудительного. Правда, Лани редко нуждались в поддержке из Цинхэ — но, возможно, он упустил какие-то сведения и на том крае границы сейчас тяжелее обычного?
- Если ты пишешь Цзэу-цзюню, почему не взял ланьский шнур? — спросил он, кивнув на обернутую вокруг кисти Му Чана палевую полоску.
- Так не осталось их, господин Мэн, — тот мотнул головой в сторону короба. — Вы сами проверьте. Этот из старых, еще мастер птиц припас. У него, говорят, невеста была в клане Ли, то есть, я думаю, не совсем невеста, а так, знакомая просто…
- Из старых? — шнур действительно выглядел потертым, а с одного из его концов отлетел сургучный наконечник.
- Да, господин Мэн, — Му Чан пригладил пальцем разлохмаченную кисточку. — Так я отправлю письмо?
- Отправляй, — после недолгого промедления решил Мэн Яо. Похоже, он все же ошибся. Но неизвестно откуда принесенный зачарованный шнур, но чересчур смирно сидящий на руке ястреб… — Только дождись Лю Чунлиня. Если ты раньше не работал с почтовыми птицами, его советы будут тебе полезны.
- Конечно, обязательно, — Му Чан кивнул несколько раз. — Меня все животные любят, вот я и решил сам попробовать. И ведь неплохо получилось, да, господин Мэн?
- Неплохо, — согласился от входа Лю Чунлинь. — У меня поначалу хуже было. Привязывай послание, я пригляжу, чтобы птица тебя не клюнула.
Протянутую ему бумагу Му Чан забрал с благодарным поклоном. Приложил к лапе, принялся обвязывать. Пальцы у него слегка дрожали, и узел вышел слишком тугим. Ястреб недовольно клекотнул, хлопнул одним крылом.
- Передавил, — объяснил Лю Чунлинь. — Давай покажу, как правильно.
- Конечно, я сейчас ослаблю, — Му Чан вымученно улыбнулся. — Вот так, да?
- Сойдет… Постой, — Лю Чунлинь прищурился, потянулся к бумажному листу. — Это не шнур клана Ли. У тех совсем другая…
Удара расслабившийся было Мэн Яо не увидел. Только что Лю Чунлинь стоял возле насестов — и вот он уже оседал на землю, молча схватившись за горло. Сердито вскрикнули сразу две птицы, свистнул воздух, и Мэн Яо с мечом в руках прыгнул вперед, вслед за метнувшейся к выходу фигурой в серо-зеленом.
От брошенного в спину клинка Му Чан уклонился, через обездвиживающий талисман попросту перескочил. От второго заслонился наследником Цзинь — этот-то с какого перепугу до сих пор торчал у шатра, неужели боялся заблудиться без провожатого? — и зря: Цзинь Цзысюань извернулся, в ладони его блеснуло что-то бело-золотистое, и Му Чан с коротким воплем отлетел на десяток шагов.
- Держи!.. — крикнул Мэн Яо нескольким адептам, уже спешащим на шум, но опоздал. Му Чан прокатился по грязи, прямо с земли вскочил на клинок и взвился в воздух. Следом за ним, отставая на десяток ударов сердца, взмыли еще трое заклинателей.
- Что за дрянь? — Цзинь Цзысюань дышал тяжело, словно после долгого бега.
- Кажется, лазутчик, — Мэн Яо стиснул зубы и двинул рукой, призывая меч обратно. Вот чего ему стоило послушаться предчувствий? Теперь неизвестно еще, догонят ли беглеца.
- Сражаться он не сможет: руку я ему надолго отсушил, — Цзинь Цзысюань шевельнул пальцами, унимая слабое свечение вокруг кисти. — Но лететь это не помешает.
Он нагнулся и подобрал с земли затрепанный шнур. Всмотрелся в переплетение тканевых полос, в уцелевший наконечник из сургуча.
- Герба нет.
- А зачем он? — фыркнули сзади. — Кому, кроме Вэней, эта мразь могла слать донесения?
Цзян Ваньинь вместе с несколькими адептами подошел неслышно, и от его беззвучных шагов Мэн Яо почему-то пробило холодом. Впрочем, ясно почему. Совсем рядом, едва не задевая главу своего ордена краем рукава, застыл Вэй Усянь.
- У Вэней под рукой много кланов, — возразил Мэн Яо, спешно поклонившись. — Му Чан мог взять шнур у любого из них, и послание передали бы в Безночный Город.
Хлопнула темно-серая ткань: Вэй Усянь бесцеремонно подхватил с ладони наследника Цзинь перемотанное послание.
- Эй!
- Можно подумать, ты сумеешь разобрать, вэньская туда вложена ци или нет, — ухмыльнулся Вэй Усянь. Поднес шнур к губам, втянул в себя воздух. — Нет, не они. Кто-то из вассалов, однозначно. Но какого гуля озерного ему взбрело в голову слать весточку чужими птицами? Свою потерял, что ли?
Его предположение показалось Мэн Яо не слишком разумным. Рядовому бойцу сложно держать при себе почтальона, безопаснее обойтись парными талисманами или, скажем, сигнальными техниками. Но Му Чан весьма умело обращался именно с ястребами — возможно, он и раньше передавал вести через них, с помощью погибшего мастера птиц? А теперь, после смерти сообщника, счел, что справится и сам?
- Наверняка это какая-то уловка, — поморщился Цзян Ваньинь. — Отправь за ним мертвяков. Нужно выяснить, в чем дело.
Разом помрачневший Вэй Усянь бросил взгляд на небо. Четыре силуэта на мечах уже уменьшились до еле видных черточек и почти терялись в низких тучах, но даже так можно было понять: разрыв между беглецом и гонящими его адептами увеличился. Сабли сильны и выносливы, но в скорости часто уступают прямым клинкам, особенно если заклинателю не хватает мастерства.
- Бесполезно, — неохотно ответил Вэй Усянь. — Он летит на мече, не идет по земле. Мои солдаты не возьмут след. Могу поднять того заклинателя, которого он прикончил. Своего убийцу лютый мертвец почует издалека.
Мэн Яо, краем глаза наблюдающий, как выносят из шатра тело Лю Чунлиня, вздрогнул и принужденно улыбнулся.
- Возможно, благоразумнее будет подождать, пока лазутчика поймает погоня, молодой господин Вэй. Все же орден Цинхэ Не — не Цишань Вэнь, чтобы мимоходом лишать его адептов шанса на достойное посмертие.
А ведь Вэй Усянь сказал об этом так спокойно. Привычно даже.
- Ордену Цинхэ Не стоило бы уделять больше внимания своим воинам, — отрезал Цзян Ваньинь. — Тогда и спорить не пришлось бы. Чем занимался этот человек? О чем он успел написать?
- Он был рядовым заклинателем из тех, кто еще не принял саблю, — Мэн Яо проглотил слова о том, что главе Цзян лучше бы допрашивать врагов, а не союзников. — Ходил в бой, нес стражу, тренировался. В донесении говорилось о прибытии людей из Ланьлина.
- За союзниками, значит, следил, — Цзян Ваньинь провернул кольцо на пальце, сжал руку в кулак. — Наш орден или отряд мертвецов тоже упомянул? Вэй Усянь, дай сюда письмо.
Несколько скупых строк он пробежал глазами едва ли не мгновенно.
- Му Чан интересовался молодым господином Вэем и его возможностями, — посчитал нужным добавить Мэн Яо. Тот разговор у северной границы лагеря едва ли был случайным. Связан ли с Му Чаном адепт, стоявший тогда в карауле вместе с ним? И, что куда важнее, замешан ли второй помощник главы Не, или его именем попросту воспользовались?
- Выходит, все эти слухи — дело рук Вэней! — выпалил Цзинь Цзысюань.
- Едва ли все, наследник Цзинь, — осторожно поправил его Мэн Яо. — Многие достойные воины не понимают природы силы, которую видят в молодом господине Вэе, и оттого строят догадки.
А Вэй Усянь щедро дает им поводы поговорить еще, когда летит на чужом мече или, как сейчас, походя предлагает поднять члена союзного ордена.
- Не понимают, — Цзян Ваньинь пожал плечами и сунул записку с палевым шнуром в руки Мэн Яо. — Сила Вэй Усяня и то, откуда она берется, — это внутреннее дело Юньмэн Цзян. Ордена не обязаны раскрывать друг другу тайные техники и новые изобретенные приемы. Или воины Не готовы в ответ рассказать, как куются их сабли?
- Я и не спрашиваю главу Цзян, — заверил Мэн Яо. Разговор входил в опасное русло. Следовало прекратить его как можно скорее, приступить к поискам иных лазутчиков, узнать о причастности Не Чинпао — словом, заняться делом, а не пустыми ссорами.
- Тем более, все знают, откуда черпают могущество темные заклинатели, — добавил Цзинь Цзысюань. — Из неупокоенных и других подобных созданий. Сейчас, когда рядом нет ни одного мертвеца, Вэй Усянь сможет разве что ударить мечом, как любой из нас. Ведь так?
Почему-то его слова вызвали неловкое молчание. Цзян Ваньинь нахмурился, быстро покосился на Вэй Усяня. Мэн Яо заметил, что к его сопровождению прибавилось еще несколько человек: малые кланы тоже заинтересовались стычкой возле шатра для птиц.
- А сможет? — негромко спросил кто-то. — Ударить мечом, зажечь талисман… На это способны только люди, разве нет?
Мэн Яо не таясь обернулся на голос, скользнул взглядом по скоплению людей. Лиловые ханьфу Цзянов, темно-розовые одежды клана Жунань Ван, бледно-зеленые — Балин Оуян. Кто?
- Разумеется! — Цзинь Цзысюань вскинул голову. — Конечно, Вэй Усянь уступает старшим семьям по силе и мастерству, но уж простейшие приемы даже он выполнит.
- Думаю, это не совсем подходящее место, чтобы мериться умениями, — торопливо произнес Мэн Яо. — Мы не на ночной охоте и не на состязании юношей, лучше…
Конечно, наследник Цзинь не стал его даже слушать.
- Вэй Усянь, зажги осветительный талисман. Пусть посмотрят.
На миг Мэн Яо допустил мысль, что наследник Цзинь тоже втайне служит Вэням. Или просто недолюбливает Вэй Усяня и потому столь усердно перекрывает ему все пути отступления?
В короткой тишине было очень хорошо слышно, как усмехнулся Вэй Усянь.
- Еще чего. Если тебе так хочется повеселить народ, можешь сам Суйхуа помахать. А я кривляться на потеху зевакам не намерен!
Кто-то в одеждах Балин Оуян издал возмущенный возглас, в стане Цзянов обозначилось неясное движение. Вэй Усяня это, казалось, вовсе не озаботило. Он резко развернулся, сбросил с плеча руку Цзян Ваньиня и стремительно зашагал прочь.
- Приношу свои извинения наследнику Цзинь, — мрачно сказал Цзян Ваньинь. Кольцо на его кулаке отчетливо мерцало лиловым. — Мой брат был чересчур несдержан. Я поговорю с ним о том, как подобает вести себя с союзниками.
Под шепот собравшихся заклинателей он коротко поклонился и, качнув тяжелыми от сырости полами ханьфу, бросился следом за Вэй Усянем.
***
Список имен глава Не просматривал долго, куда дольше обычного.
- Я опасался худшего, — наконец произнес он. — Это хотя бы не полноценный заговор в войсках.
Какой-то частью сознания Мэн Яо был с ним согласен. Пятеро вэньских лазутчиков среди адептов — все сплошь молодые, недавно принятые в орден и пока не получившие саблю, — это немного. С другой стороны, именно их скромная численность и настораживала.
- Боюсь, мы нашли далеко не всех, глава Не, — признался он. — Здесь лишь те, кто пришел в Цинхэ вскоре после начала войны, но кто мешал Вэням подготовиться заранее?
- Будем искать, — Не Минцзюэ тяжело пожал плечами. — У тебя острый глаз и цепкий ум, Мэн Яо. Справишься.
- Доверие главы Не мне льстит, — вздохнул Мэн Яо. — Но люди Вэней наверняка действуют и в иных орденах.
Возражать, утверждая, что одновременно вести вопросы и снабжения, и безопасности ему не хватит сил, он не стал.
- Я не сомневаюсь, что они там есть, — бросил Не Минцзюэ. — Но приказывать тем же Цзянам мы не можем.
Он вернул Мэн Яо бумажный лист, поднялся из-за стола.
- Наша армия — всего лишь союз кланов, Мэн Яо. Мы объединились, чтобы уничтожить Вэней, но каждый из нас дорожит самостоятельностью. Я не могу прийти к тому же Цзян Ваньиню и велеть оказывать тебе любое содействие: он заявит, что с лазутчиками среди своих людей разберется сам, и будет прав, — Не Минцзюэ внезапно усмехнулся. — Вэнь Жоханю проще. Ему, чтобы повести войска в атаку, достаточно отдать приказ. А нам приходится каждый раз оговаривать, кто за что отвечает и кто кому подчиняется. Мешает.
- И при этом люди из Цишань Вэнь еще и делают все, чтобы рассорить нас между собой, — тихо произнес Мэн Яо.
Под рукой главы Не дрогнул висящий на стенке шатра осветительный талисман.
- Да. И это нужно прекращать. Вэй Усянь сам по себе не так важен: хотя сотня с лишним мертвецов — отличная помощь, исхода войны она не решит. Но за ним стоит Цзян Ваньинь, а без его людей, связей и территории мы можем уже и не вытянуть.
- Сотня мертвецов у Вэй Усяня лишь пока, — напомнил Мэн Яо. — Потом наверняка будет больше. И даже такое количество полезнее, чем отряд любого из малых кланов. Сильные, выносливые бойцы, которым не нужен ни отдых, ни провизия, которые пройдут по самому тяжелому бездорожью… Страшный враг для Вэней.
Вчера он смотрел на горизонт, туда, где вздымались к облакам хребты Цишаня, и вновь давил в душе зависть к Вэй Усяню. Ему не придется выискивать тропы, не проседающие под груженой повозкой, не придется останавливаться через каждые пару переходов, чтобы дать отдых измученным горами солдатам. Ему достаточно будет просто идти вперед.
- Да, его мертвецы — трудный противник, — кивнул Не Минцзюэ. — Но вот с первым ты ошибаешься. Я видел Вэй Усяня в бою и замечал: ему сложно управлять таким количеством нежити. Пока он справляется, но уже сейчас его солдаты порываются иногда напасть на своих. Еще десяток-другой мертвецов — и Вэй Усяня просто не хватит на всех. Разум человека — не мешочек цянькунь, землю и небо в себя не вместит.
Слово «человек» почему-то царапнуло слух, и Мэн Яо мотнул головой. С этими пересудами он и сам скоро поверит, что Вэй Усянь — нечто большее, чем могущественный темный заклинатель.
- Он едва ли смирится с тем, что его силам есть предел. Придумает какую-нибудь новую музыку, новый артефакт. Создал же он темные мелодии, равных которым не было в истории?
- И если Вэй Усянь это сделает, я первым скажу, что он стал незаменим, — согласился Не Минцзюэ. — А пока что пустая болтовня о нем опасна для нас именно вероятностью раздора с Цзян Ваньинем. Вэй Усянь здесь важен куда меньше.
Мэн Яо невольно вспомнил неподвижные фигуры вокруг одинокого костра, еле ощутимый холод темной энергии — но все же промолчал.
В лагере Вэй Усянь не появлялся уже четвертый день. Это не было необычным — он и раньше предпочитал не покидать своих мертвецов, лишь иногда спускаясь в шатер Цзян Ваньиня, — но случай с лазутчиком еще сильнее подхлестнул сплетни. Мэн Яо почти не сомневался: сейчас слухи расходятся уже не благодаря Вэням. Те бросили с обрыва первый камень, запустили ему вслед еще пару для надежности — и теперь с удовлетворением наблюдали за несущейся лавиной.
- Не может он меча достать. Или вовсе оставил на Луаньцзан. Чем-то же он должен был заплатить ее хозяевам за запретные знания?
- Хватит уже. Сказано ведь — эту ерунду вэньская сволочь придумала. Чего зря повторять?
- Какую ерунду? Я сам видел. Вэй Усянь не решился доказывать, что и на темном пути остался человеком. Выбранил наследника Цзинь и сбежал.
- Да не захотел, и все тут!
- А я вот думаю: Вэни что-то знают. Про Вэй Усяня. Сам посуди: тот мальчишка из Вэней утверждал, что Вэй Усянь — не человек. Что если и другие слухи не беспочвенны, а нас просто пытаются предупредить? Вэни ведь тоже праведные заклинатели…
- Ты еще скажи, что это они так о нашей безопасности заботятся! Полудурок доверчивый, какого гуя я вообще с тобой вожусь?
Широкоплечий заклинатель в лиловом поднялся на ноги и решительно зашагал прочь. Мэн Яо проводил его взглядом. Цзян. Судя по возрасту, из опытных, переживших штурм Пристани Лотоса. Эти доверяют своему командиру, их не так-то легко запутать — но сколько в лагере молодых, готовых слушать все, о чем судачат у костров?
Вэй Усяня он узнал не по шагам и не по привычному слабому холоду — по тишине. Он шел между шатров, и гул голосов у него на пути смолкал, чтобы возобновиться через пару ударов сердца. Кто-то смотрел вслед, кто-то торопливо отворачивался. Двое заклинателей из Балин Оуян и вовсе отшагнули назад.
- Мэн Яо! — Вэй Усянь широко улыбнулся, будто и не замечая неласковой встречи. — Быстро же ты носишься, едва нашел тебя. Слушай, я тут подумал насчет того случая с обозом. Вэни ведь стали чаще травить колодцы, да?
- Так и есть, молодой господин Вэй, — Мэн Яо усилием воли выровнял дыхание. Нельзя бояться. Он, конечно, младше многих новобранцев, но не настолько наивен, чтобы верить чужим словам. — И деревни часто оказываются покинуты. Вэни не собираются делать наш путь легким.
- Значит, надо что-то решать с лошадьми, — Вэй Усянь взмахнул руками. — Цзян Чэн тоже говорит, дальше будет еще труднее. Мне тут пришло в голову: а что, если их убить и поднять? Повозки потащат даже лучше живых, а никакой яд не проймет. Правда, нужно придумать что-то вроде управляющего амулета, я ведь не смогу бегать туда-сюда с каждым обозом…
Нельзя сказать, что Мэн Яо не нравился ход его мыслей. Только глава Не, к сожалению, уже объяснил все недостатки этой идеи.
- Я был бы искренне рад такому решению, — вздохнул он. — Но ведь темная энергия, идущая от мертвецов, пагубно влияет и на продукты, и на бумагу для талисманов. Чтобы днями напролет защищать повозки от ее воздействия, нужно бесчисленное множество амулетов, а где их взять?
Краем глаза он увидел, как прислушиваются к их беседе несколько адептов из Не и Цзинь.
- Да нет, все просто! — возразил Вэй Усянь. — Поставим талисманы, работающие на темной энергии! Вроде моих, призывающих зло. Тогда темная энергия будет впитываться в них и никому не навредит.
- Разве в этом случае груз не пострадает уже от действия талисманов? — Мэн Яо нахмурился. Конечно, он начал по-настоящему учиться на заклинателя лишь в Цинхэ Не, но об изобретениях Вэй Усяня знал. Они и вправду тянули к себе всю темную энергию в округе — и всех существ, обладающих ей. Такое соседство не пошло бы на пользу ни возницам, ни поклаже.
Один из Не, заинтересовавшихся разговором, сделал шаг вперед.
- Ну, если правильно разместить…
Договорить Вэй Усянь не успел: его оборвал другой, незнакомый Мэн Яо голос.
- Молодой господин Вэй!
Мэн Яо вскинулся на окрик, но успел лишь рвануть меч из ножен. Заклинатель в серо-зеленом, только что подошедший к ним, взмахнул рукой, и к Вэй Усяню полетело что-то маленькое и легкое. Хлопнула ткань: Вэй Усянь стремительно развернулся, припал на колено. Над плечом у него запел вспоротый непонятным предметом воздух. Мэн Яо тоже отшатнулся в сторону, но по нему никто не целил. Просто мир вокруг на миг похолодел, а в ушах тонко зазвенело, словно от удара по затылку.
Наваждение длилось от силы пару мгновений. Затем совсем рядом что-то зарычало, и озноб спал, оставив слабость и дрожь в ногах. Мэн Яо моргнул несколько раз и огляделся.
Адепт Не застыл в двух шагах, бессмысленно уставившись мертвыми белесыми глазами. Невредимый на первый взгляд Вэй Усянь скалился в довольной ухмылке. Вокруг его ладоней все еще вилась едва видимая глазу пелена темной энергии. Краем рукава он небрежно вытирал флейту: та была больше чем наполовину покрыта кровью. Мэн Яо мимоходом ужаснулся, сколько же ее придется теперь отчищать.
- Ты… ты его убил.
Говорил другой Не, до белизны в пальцах стиснувший рукоять сабли.
- Ну да, — кивнул Вэй Усянь. — А ты чего ожидал?
В глазах у него горела красным заревом радостная ярость.
- Зачем?! Мы же в союзе с Юньмэн Цзян! — заклинатель сорвался на крик.
- Эй, не я напал первым! — Вэй Усянь фыркнул и ткнул флейтой куда-то назад и вниз. Мэн Яо проследил его движение.
На раскисшей от непогоды земле лежал желтоватый бумажный прямоугольник. Обернув ладонь рукавом, Мэн Яо поднял его и вгляделся в черные линии. Талисман темного пламени. Не боевой — сигнальный, загорающийся при соприкосновении с любым источником темной энергии. Такие бросают перед собой опытные адепты, если видят подозрительные тени в дыму или тумане.
- Это не был боевой талисман! — Не, казалось, прочел его мысли. — Он даже темную тварь разве что испугал бы вспышкой, а человеку и вовсе вреда бы не причинил! Юнчжи просто хотел проверить!
- Должен сказать, что такая проверка была довольно рискованной, — Мэн Яо пожалел, что до повелительного рыка главы Не его голосу далеко: вокруг уже гомонили, а перекричать товарища неосторожного адепта и вовсе не представлялось возможным. — На летящем талисмане узора не рассмотреть. Любой на месте молодого господина Вэя предпочел бы поосторожничать.
- Ты думаешь, о чем говоришь? — то ли Не не узнал его, то ли просто не пожелал быть вежливым. — Да если бы Юнчжи решил напасть, стал бы он окликать Вэй Усяня? Он нарочно так сделал, чтобы не нарваться на удар, а его убили и подняли!
Сзади раздались быстрые шаги, что-то сухо треснуло.
- А с каких это пор в ордене Не принято встречать союзников талисманом в лоб? — Цзян Ваньинь говорил громко и зло. — Или доблестным воинам из Цинхэ уже надоело попросту трепать языками, и их души жаждут действий?
Он выхватил у Мэн Яо талисман, сжал в кулаке.
- Если я вдруг решу проверить, не вселился ли в уважаемого помощника главы Не, — он дернул подбородком в сторону Мэн Яо, — злобный дух, и попробую вытянуть его Цзыдянем поперек спины, мне достанется мечом, и по делу. Господина Мэна вы тоже обвините в том, что не стал стоять столбом и проверять, насмерть я ударю или нет?
- Цзян Ваньинь! — осадил его заклинатель в темно-синих с серым одеждах. Мэн Яо припомнил его лицо: глава одного из мелких кланов, Пинъян Яо. — Твой подчиненный убил союзника, не просто убил, а поднял лютым мертвецом! И ты отрицаешь его вину?
- Ходячим, — вставил Вэй Усянь. Оттирать свою флейту он перестал, только поглаживал кончиками пальцев, как ручного зверя. — Лютый из него не вышел.
- Помолчи, — коротко бросил ему Цзян Ваньинь. Повернулся обратно к задохнувшемуся от негодования главе Яо. — И, к слову, я что-то вовсе не уверен, что это был союзник. Среди Не уже нашлись лазутчики Вэней — почему бы одному из них и не попытаться убить моего брата? Он, между прочим, личный враг главы Вэнь.
Убить? Перед глазами Мэн Яо вспыхнуло молниеносное, взглядом не проследишь, движение Вэй Усяня. В такого нужно не один талисман кидать — сотню. Лучше даже две или три.
- Вэней у нас уже переловили! — адепт Не подался вперед. — Юнчжи всего лишь думал проверить, правду ли болтают люди! И, похоже, не ошибся, иначе как бы Вэй Усянь убил его, когда рядом не было ни одного мертвеца?
- Флейтой в глотку, — ухмыльнулся Вэй Усянь. — Мою девочку вообще недооценивать опасно.
Его слова отдались в ушах Мэн Яо неприятным звоном. Флейтой. Да, у духовного оружия достанет и силы, и прочности, чтобы даже без вложенной в удар ци пробить человеку горло. Только он отчетливо помнил черный туман, обнимающий ладонь Вэй Усяня. И видел стоящего напротив мертвеца.
Темный заклинатель может поднимать трупы, призывать мстительных духов и проклинать врагов, но без источников темной энергии он почти беспомощен. Разве что и вправду бамбуковым обрезком ткнет. А Вэй Усянь обращался с ней так же легко, как праведный заклинатель — с накопленной за годы совершенствования ци.
Неужели запущенный Вэнями слух на самом деле правдив? Мэн Яо мотнул головой. Нет, нет. Наверняка во всем виновата флейта. Кто знает, как зачаровывал ее Вэй Усянь?
Продолжение в комментах
Название: Хорек в курятнике
Канон: Mo Dao Zu Shi/Магистр дьявольского культа
Размер: миди (12522 слова)
Пейринг/Персонажи: Мэн Яо, Вэй Усянь, Цзян Чэн, Не Минцзюэ, Цзинь Цзысюань, ОМП в эпизодах
Категория: джен
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: В слухи, бродящие по лагерю, Мэн Яо не верит. В самом деле, ну при чем здесь темные твари?
Предупреждения: Ни одно из списка
Дополнительные теги/примечания: Minor Character Death, Alternative Universe - Canonical AU, Headcanon, Ouf of Character, Drama, сомнительная военная матчасть, часть 5 цикла "Запретное"
повздыхать за матчасть с Мэн Яо- Это уже перебор. Мне все больше хочется устроить им тренировку часов на восемь, чтобы сил не осталось языками шевелить!
- Главу Не что-то беспокоит? — Мэн Яо отложил бумажный лист и с усилием протер глаза. Обоз с провизией вчера застрял в Хуаньяне: отвели лошадей на водопой, а колодец оказался отравленным. Хорошо хоть люди не пострадали, стояли сейчас лагерем чуть поодаль от селения. Теперь их груз требовалось как-то доставить в стан армии, а как, если в самом отряде Не коней уже едва-едва хватает под седло? Даже ловкая низкорослая порода из Цинхэ слишком быстро ломает ноги на цишаньских косогорах. Еще пара месяцев — и дальше придется идти пешком: не все могут сутками лететь на клинках.
- Сплетни, — Не Минцзюэ затворил за собой полог шатра. — Все эти пересуды в лагере. Если бы не костры и форменные одежды, я поверил бы, что случайно забрел на женскую половину своего поместья.
Он опустился на циновку возле походного столика, поправил съехавшую было повязку на предплечье.
- И ведь не скажешь, что бездельничают. Дыры в защите залатали наконец, лазарет обустроили как надо. Но при всем — болтают. Как торговки на рынке, болтают!
Мэн Яо понадобилось несколько мгновений, чтобы вынырнуть из мыслей о пострадавшем обозе и понять, что имеет в виду глава Не.
Слухи по лагерю и правда ходили. Как считал Мэн Яо, в этом не было ничего удивительного: не каждый день по соседству встает на привал армия мертвецов. Злобных, лютых, каких любой хоть раз да встречал на ночной охоте. Только теперь — послушных чужой воле. Послушных флейте темного заклинателя.
Разумеется, человек, подчинивший себе такое войско, не мог не вызывать любопытства, особенно среди юных, еще не взявших в руки саблю адептов. Говорили, что Вэй Усянь в самом начале войны отправился на Луаньцзан за запретной силой, что отдал духам проклятой горы собственный меч и золотое ядро, а взамен получил власть над всеми умершими в Поднебесной. Мэн Яо, знавший, как часто люди приукрашивают даже не правду, а смутные догадки, не был склонен всему этому верить. Однако в двух ли отсюда действительно расположилось больше сотни мертвецов, — а любой, хоть сколько-нибудь прошедший по пути самосовершенствования, знал: ни один темный заклинатель в истории не управлял даже парой десятков.
- Людям интересно, но боязно подойти и спросить, — Мэн Яо и самому отчего-то становилось зябко при взгляде на северный склон, где среди неясных серых пятен виднелся одинокий костер. — Проще додумать, что хочется, в тепле и безопасности.
- Я понимаю, Мэн Яо, — Не Минцзюэ вздохнул и ненадолго прикрыл глаза. — Все я понимаю. Но Вэй Усянь сейчас наш союзник, и последнее дело — перемывать ему кости. Сегодня его называют демоном с проклятой горы, а что завтра? Решат ткнуть мечом и проверить, потечет ли кровь?
- Глава Не может урезонить воинов.
Хотя едва ли это получилось бы полностью: даже небу не под силу заткнуть рты любопытным. Но адепты Цинхэ Не всерьез уважали своего главу. Одно его осуждение уже наверняка изменило бы ситуацию.
Вопреки ожиданиям, Не Минцзюэ заметно помрачнел.
- Не могу. У них есть все основания считать так.
На непонимающий взгляд — неужели глава Не согласен со сплетниками? — он раздраженно повел рукой.
- Сабли, Мэн Яо. Ты в Цинхэ Не недавно и еще не знаешь, но наши клинки отлично чуют темных созданий. Мертвецов, призраков, искаженных зверей… И Вэй Усянь для них пахнет так же, как дух или оборотень-яо. А любой адепт Не привык слушать саблю и доверять ей.
- Вероятно, дело в постоянном соседстве с мертвецами? — предположил Мэн Яо. — Вэй Усянь живет среди них. Неудивительно, что он и сам наглотался чуждой энергии.
- Разумеется, — буркнул Не Минцзюэ. — Темную тварь Цзян Ваньинь опознал бы сразу, с первого удара Цзыдяня. И уничтожил бы: ни один заклинатель не рискнет доверять тому, для кого люди — пища. Особенно если этот кто-то притворяется твоим названым братом. Я почти уверен, что Вэй Усянь всего лишь пропах своими мертвецами, как кожевенник — дубильными отварами. Но саблям не объяснишь, они просто воспринимают его как темное создание. И я не могу приказать своим людям считать слухи вздором, потому что любой поймет: это не вздор. Все равно что велеть не обращать внимания на вспышки сигнальных талисманов, когда знаешь, что возле лагеря еще недавно видели вэньских лазутчиков.
Он махнул рукой и кивнул на донесение, так и лежащее перед Мэн Яо.
- Что там у тебя? Прислали подводу за ранеными?
- Пока нет, — Мэн Яо передал ему бумажный лист. — Это по поводу обоза, что должен был прийти вечером.
Читал Не Минцзюэ быстро. Пробежал взглядом неровные строки, ругнулся вполголоса.
- Глава Не даст лошадей? — с легкой надеждой спросил Мэн Яо. До отравленного источника девять часов пути верхом и два — на мече. Если отправиться прямо сейчас, назавтра повозки получится привезти к лагерю.
- Не дам, — отрезал Не Минцзюэ. — Вьючных в отряде почти не осталось, а боевых коней не пущу в упряжь. Цянькуней возьми, сколько нужно. Адепта из тех, кто может часами держаться на клинке.
- Свободных цянькуней два, — напомнил Мэн Яо. — А если опустошить какой-то из занятых, мы рискуем весь следующий день заниматься только перепаковкой.
Раньше, когда Мэн Яо жил с матерью и видел заклинателей лишь издали, он думал, что мешочек цянькунь и вправду вместит хоть небо, хоть землю. Уже после, попав в стан Цинхэ Не, понял: ошибался. Как и в любой части заклинательского искусства, здесь было множество деталей, неизвестных простым людям. Да, сделанный умелыми руками цянькунь и в самом деле вобрал бы в себя урожай риса с пары крестьянских полей. А вот добавить туда, скажем, тушку кролика или гребень для волос уже бы не вышло. Пространственные искажения в зачарованных мешочках позволяли класть внутрь только предметы одного типа. И если смешать присланный из тылов рис с просом и ячменем еще бы получилось, то сложить в пару цянькуней все крупы и сушеное мясо, лекарства и полотно для перевязок, стрелы и конскую сбрую не нашлось бы и шанса. На это сгодились бы бездонные рукава — но они, как и всегда в походе, у любого Не были полны и так.
- Значит, бери оба, — Не Минцзюэ бросил послание обратно на стол. — Хоть за полсотни вылетов, но перетаскаете. Не могу я тебе боевых коней дать, Мэн Яо. Они не приучены ходить под хомутом, покалечатся.
- Повинуюсь главе Не, — Мэн Яо сложил руки в поклоне и скрипнул зубами про себя. Два цянькуня, два часа полета, да еще время на погрузку. Такими темпами со злосчастным обозом придется разбираться не один день. Проклятый Цишань! По этим кручам разве что армия Вэй Усяня пройдет без перебоев со снабжением.
Мимолетная мысль была довольно нелепой, но, даже покинув шатер, Мэн Яо никак не мог выбросить ее из головы. Обоз с припасами. Одиннадцать небольших, способных двигаться по перевалам повозок. Дорога от Хуаньяна довольно хорошая для окраинного Цишаня: поставь в упряжь свежих лошадей — и обоз без труда доберется до лагеря. Нет нужды разгружать его вручную и таскать тюки на плечах и в цянькунях. Правда, лошадей нет тоже. Зато есть еще один отряд на соседнем холме. Отряд из существ, славящихся своей силой и выносливостью.
В конце концов, что дурного случится, если он попробует? Вэй Усянь, что бы ни болтали о нем в палатках для новобранцев, союзник Цинхэ Не. Может быть, откажет или накричит — но не убьет же на месте.
Часовым у круга защиты Мэн Яо показал бронзовый жетон-пропуск.
- Есть ли здесь удобная тропа, ведущая к северу?
Стража переглянулась, один из воинов в серо-зеленом покосился вправо.
- Есть, господин Мэн. Возле той сосны подъем пологий. Только лучше бы вы на мече полетели.
- Дурная затея — рушиться с небес в самое сердце чужого стана, — мягко улыбнулся Мэн Яо. — Если бы к нам прибыл таким образом пусть даже и глава Лань, многие от неожиданности схватились бы за оружие.
- То мы, а мертвяки — дело иное. Сцапают еще, как заметят, — заклинатель безотчетно погладил рукоять сабли. — Глава Цзян вот предпочел по воздуху… Вы поосторожнее, господин Мэн.
- Я не стану рисковать попусту, — искренне пообещал Мэн Яо и свернул к сосне.
Идти и вправду было несложно: тропа забирала вверх постепенно, а почва успела подсохнуть после вчерашнего дождя. Впрочем, выросшему в равнинном Юньпине Мэн Яо все равно приходилось внимательно смотреть, куда шагнуть. Говорят, в срединном Цишане склоны окончательно превратятся в отвесные обрывы, а дороги и перевалы можно будет сосчитать по пальцам одной руки. Как глава Не собирается провести там войско?
Первого мертвеца Мэн Яо просто не заметил. Различил краем глаза что-то сбоку, скользнул взглядом по серому пятну на земле, неотличимому от подсохшей грязи, — и понял, на что смотрит, лишь когда оно рывком взметнулось на ноги. Мэн Яо шарахнулся назад, проехался сапогом по траве, чудом не потеряв равновесия, — но мертвец не нападал. Просто стоял, расслабленно опустив руки, и смотрел.
- Я к молодому господину Вэю, — сказал Мэн Яо, с усилием разжимая пальцы на рукояти меча. Спину обожгло холодом запоздалого страха и стыда: не разглядел, не почуял, а еще заклинателем себя зовет! Конечно, здесь, в стане Вэй Усяня, темной энергией пропиталось все, и отдельных тварей в ее мутном холоде различил бы разве что глава Не, — но разве это оправдание?
Его слова не вызвали какой бы то ни было реакции. Только качнулось на ветру ханьфу, измазанное грязью и потерявшее свое бело-красное великолепие.
- Меня послал глава Не, — Мэн Яо достал жетон. — Я один из его помощников, Мэн Яо.
Мертвец молчал и таращился на Мэн Яо пустыми глазами.
Рассердившись сам на себя — он что, всерьез пытается добиться разрешения пройти от темной твари? — Мэн Яо сунул бронзовый диск обратно в рукав и шагнул вперед. Взгляд бессмысленно-белых глаз уперся в спину, но и только. Задерживать незваного гостя часовой не захотел.
Новых мертвецов Мэн Яо, уже приноровившийся находить в мешанине травы и камней размазанные пятна, различал без труда. Их действительно было много, возможно, та самая сотня или больше. Они лежали, прильнув к земле, иногда сидели, сжавшись в комок и напоминая крупные валуны. Когда Мэн Яо шел мимо, мертвецы один за другим поднимались и оставались стоять неподвижно, словно диковинные деревья.
Заметный еще снизу костер горел между трех высоких, человеку до пояса, камней. Небольшой, бездымный, какие быстро учился зажигать каждый в их войске. Возле него Мэн Яо увидел два силуэта. Первый — затянутый в одежды наследника, с резкими движениями и упрямо вздернутым подбородком, — он уже замечал в лагере: новый глава Цзян не пренебрегал общением с союзниками. Второй же, укутанный в серое ханьфу не по размеру, сегодня попался ему на глаза впервые. С темным заклинателем из Юньмэна Мэн Яо пока не встречался.
Цзян Ваньинь порылся в рукаве, протянул Вэй Усяню какой-то сверток.
- Держи, — ветер донес до Мэн Яо его голос и слабый запах копченого мяса.
- А? Да не стоит, Цзян Чэн. У меня вроде еще было, оставь себе.
- Держи, говорю. Ты когда в последний раз ел, придурок? Если вокруг тебя одни мертвяки, это не значит, что с них надо брать пример!
Сердитой заботой в словах он немного походил на главу Не. Тот тоже говорил порой именно так, когда напоминал об отдыхе самому Мэн Яо.
- Вчера, — Вэй Усянь запнулся, вспоминая. — Наверное. Да ладно тебе, Цзян Чэн. Сейчас пошлю кого-нибудь, пусть принесет мне зайца или голубя пожирнее…
- Придурок, — устало повторил Цзян Ваньинь. — Всех зайцев в округе уже переловили голодные Не, да и наши не отстают. Бери мясо и не спорь. От таких трат Юньмэн Цзян даже сейчас не разорится, а твоих мертвяков, хвала небу, кормить все же не надо.
На миг Мэн Яо остро позавидовал Вэй Усяню. Удобно, наверное, с темными созданиями вместо солдат. Никаких обозов, никаких голубей в тылы со срочными требованиями прислать еще подков или ткани для перевязок. Запасы на весь отряд уместятся даже не в рукав — в заплечный мешок: ну сколько нужно одному человеку?
- …и если она узнает, что ты плохо питаешься, то расстроится, — похоже, он пропустил пару реплик, погрузившись в собственные мысли.
- Какого гуля озерного она вообще идет с Цзинями? — голос Вэй Усяня отчетливо похолодел. — Пристань Лотоса уже свободна. Шицзе могла остаться там, в безопасности.
- Яньли — моя сестра, и она тоже потеряла родителей, — отрезал Цзян Ваньинь. — Она имеет такое же право мстить их убийцам, как и мы с тобой. Я не стану унижать ее, запирая в Пристани Лотоса, и тебе не позволю.
Даже с расстояния в полтора десятка шагов Мэн Яо заметил, как опустил плечи Вэй Усянь.
- Да. Да, ты прав, Цзян Чэн. Просто… просто мне тревожно, что шицзе в войсках и притом далеко. Окажись она с тобой, было бы легче.
- Нет уж, пусть идет со своим павлином, — недовольно буркнул Цзян Ваньинь. — У Ланьлина сейчас снабжение лучше, чем у нас: Башню Кои-то никто не рушил. Хоть спать сможет под одеялом, а не полой ханьфу укрывшись.
- Ты преувеличиваешь, — фыркнул Вэй Усянь. — Такое разве что в самом начале войны случалось, пока трофеев не набрали.
- Неважно, — Цзян Ваньинь махнул рукой и повернулся в сторону Мэн Яо. — Ты, из Цинхэ Не! Зачем подслушиваешь?
На взгляд Мэн Яо, эти слова были по меньшей мере несправедливы. Решись он подслушать разговор, разве стоял бы во весь рост на голом холме, не таясь от чужих глаз?
- Приветствие главе Цзян, — он подошел ближе и сложил ладони в поклоне. — Мэн Яо хотел бы попросить Вэй Усяня о помощи в делах лагеря.
Судя по негромкому хмыканью, Вэй Усянь был заинтересован, если не удивлен. Обернулся, посмотрел пристально. Во взгляде его, странно застывшем и немного недоуменном, поблескивали красные отсветы.
- Мэн Яо, Мэн Яо, — Цзян Ваньинь нахмурился, припоминая. — Погоди, ты один из помощников Чифэн-цзуня? Тот, кто занимается снабжением?
- Глава Цзян прав.
- Хорошо, я помогу, если надо, — кивнул Вэй Усянь. Сейчас, стоя в двух шагах от него, Мэн Яо не мог не разглядывать то ленту в растрепанных волосах, то мертвенно-бледное лицо, то заткнутую за пояс флейту из черного бамбука. — А в чем дело?
- Обоз с припасами из Нечистой Юдоли остановился, не добравшись до цели: лошади напились из отравленного колодца, — Мэн Яо запнулся: идея обратиться по этому вопросу к темному заклинателю вдруг показалась откровенно глупой. — Повозки целы, они без труда проедут по дороге от Хуаньяна, если их найдется кому тащить. Может быть, молодой господин Вэй даст нескольких своих мертвецов?..
Он и сам не знал, какой реакции ожидал от Вэй Усяня. Непонимания, наверное, или вовсе яростного отказа. Тот же сначала молчал, не меняясь в лице, а потом коротко рассмеялся.
- А у тебя голова работает! Да, они любой груз утащат, если впрягутся вместо лошадей. Сколько там телег в обозе?
- Одиннадцать, — Мэн Яо украдкой перевел дыхание и мысленно выбранил себя за беспричинный страх. — Все малые, для горных дорог.
- Тогда двух десятков должно хватить, — Вэй Усянь негромко свистнул. Тонкий, неуместно нежный звук отдался ознобом по спине. Сзади зашуршало, и Мэн Яо стоило немалых трудов не отшатнуться, уступая путь идущему на зов мертвецу.
Странно: он думал, что Вэй Усянь заклинает флейтой. Вот же она, качает подвеской из дешевого зеленого камня. Или ему даже не всегда приходится брать ее в руки?
- Я пошлю их с тобой и велю подчиняться, — деловито объяснял Вэй Усянь. — Но приказы отдавай простые, вежливой зауми мертвецы не понимают. Что-нибудь вроде «встань сюда», «возьми в руки это», ну и прочее…
- Вэй Усянь, — оборвал его Цзян Ваньинь. — Во-первых, возьмешь не два десятка, а три. В горах рабочих рук нужно больше, чем на равнине. Во-вторых, пойдешь сам. Твои мертвецы и меня-то слушаться начали с пятой попытки, а у чужака точно разбредутся.
- Молодому господину Вэю дадут провожатого до Хуаньяна, — поспешно подтвердил Мэн Яо. Нет, нет. Ему вовсе не принесет пользы репутация темного заклинателя. Это глава Цзян может позволить себе так рисковать — хотя он вроде бы не командовал отрядами нежити, разве что на какой-то из тайных вылазок Цзянов? — а Мэн Яо и своей сомнительной славы хватает с лихвой.
- Ладно, — легко пожал плечами Вэй Усянь. — Тебе сколько времени надо, чтобы все устроить? Весточку там отправить, человека подобрать…
- Получаса хватит, — Мэн Яо поклонился и, дождавшись взмаха руки от Цзян Ваньиня, торопливо зашагал обратно, мимо неподвижных серых фигур и редких камней.
Получилось. Нет, не так. Радоваться стоит, когда обоз прибудет в лагерь. Но его замысел оказался не глупостью, не пустой бессмыслицей. Это уже немало.
Внизу, у начала недлинной тропы, почему-то было тепло, словно из-за низких облаков наконец выглянуло солнце. Мэн Яо сначала даже посмотрел на небо, а потом сообразил: нет, погода не сменилась. Это просто он озяб от обилия темной энергии, клубящейся на холме.
- Все в порядке, господин Мэн? — озабоченно спросил один из часовых. Другой, моложе и с мечом вместо сабли, косился на Мэн Яо с отчетливым любопытством.
- Да, — кивнул Мэн Яо. — Примерно через полчаса Вэй Усянь спустится к лагерю с тремя десятками своих солдат. Останавливать его не нужно, он отправится на помощь людям в Хуаньяне. Глава Не знает.
Вернее, узнает очень скоро, но это уже детали.
- Господин Мэн, — вклинился в короткую паузу второй адепт. — А правда, что Вэй Усянь — не человек, а луаньцзанская тварь?
Старший товарищ дернулся было дать ему оплеуху, но опустил руку: постыдился терять лицо перед помощником главы.
- Он не похож на темное создание, — спокойно ответил Мэн Яо. — Со мной разговаривал, как обычный заклинатель. Но мертвецы его слушаются, это правда.
Не похож. Только бледностью, и застывающим иногда взглядом, и вьющимся вокруг холодом, и умением без слов приказывать иным тварям, и… Мэн Яо встряхнул головой, обрывая мысль. Вэй Усянь — человек. Ордену Не выгодно, чтобы он был человеком.
- Флейты слушаются? — жадно переспросил часовой.
- И флейты тоже, — Мэн Яо вспомнил нежный свист, вплетающийся в треск костра. — Однако не думаю, что это единственное его оружие.
- Ну да, — с жаром подтвердил мальчишка. — Говорят, Вэй Усяня луаньцзанские духи признали за своего. И теперь он тоже может человека одним касанием хоть досуха выпить, хоть души лишить, хоть поднять еще живого…
- Му Чан! — оборвал его первый часовой. Наклонил голову: — Прошу простить моего напарника, господин Мэн. Он еще молод и не умеет молчать.
- Этому никогда не поздно учиться, — улыбнулся Мэн Яо. — Должен заметить, что глава Не не одобряет подобных слухов. От них никому нет ни пользы, ни добра.
Хотя сейчас, побывав на северном холме, он отчасти понимал сплетников. Что Вэй Усянь, что его солдаты и вправду внушали опаску. Нет, темный заклинатель вел себя совершенно обычно, как и подобает юноше из старшей семьи Цзян. Но Мэн Яо давно уже не робел, даже беседуя с главой Не. А обращаясь к Вэй Усяню, едва не растерял все слова.
Впрочем, это ничего не значило. Мэн Яо кивнул на прощанье адептам и направился к шатрам. Предстояло выделить Вэй Усяню провожатого, предупредить своих, а еще уведомить главу Не, какую именно помощь они пошлют к злополучным обозникам. И, если понадобится, убедить его, что это и в самом деле оправданно.
***
Отряд из Ланьлин Цзинь прибыл через два дня. Тоже верхом: Мэн Яо невольно отметил, что кони у них выше и изящнее тех, которых выращивали в Цинхэ. Привыкли воевать на равнинах? Опрометчиво. В горах Цишаня длинноногие ланьлинские скакуны сгодятся только в котел.
Разместились гости с восточной стороны лагеря, в немалой тесноте: узкая, зажатая между холмами и горной цепью долина и Не с Цзянами вмещала с трудом. Теперь новый отряд ставил шатры у самого косогора, а их предводитель о чем-то спорил с часовыми. Мэн Яо смотрел на него издали. Высокий, еще по-юношески хрупкий, с порывистыми движениями. Одежды, обильно шитые драгоценными нитями, но все же без узоров, положенных главе ордена. Не Цзинь Гуаншань. Может быть, его наследник? Говорят, в Ланъя Цзини завязли всерьез; ничего удивительного, что глава Цзинь предпочел отправить сына на более спокойный участок.
Цзян Ваньиня и Вэй Усяня он заметил сразу: слишком выделялись среди сплошного золота клановый лиловый и пыльная чернота. Глава Цзян обнимал девушку в сиреневых одеждах, шептал что-то ей на ухо. На миг Мэн Яо подумал о непристойном, но тут же отругал себя за несообразительность. Слышал ведь, что вместе с отрядом из Ланьлина прибудет дева Цзян.
- …Мэн Яо, помощник и доверенное лицо главы Не, — чужие слова вынудили его отвести взгляд от Вэй Усяня, тоже дернувшегося было навстречу девушке, но замершего на полушаге. — Он ведает немалой долей хозяйственных дел и непременно поможет вам.
- Благодарю, — юноша в расшитых золотом одеждах слегка нахмурился. Мэн Яо поклонился, растянув губы в вежливой улыбке. Вспомнили имя того недостойного, что посмел родиться с вами в один день, наследник Цзинь? Будьте уверены, недостойный тоже вас не забыл.
- Что беспокоит наследника Цзинь? — Мэн Яо мог гордиться собой: в голосе прозвучало лишь почтение.
- Питьевая вода, — Цзинь Цзысюань дернул подбородком куда-то к шатрам. — Родник рядом с нашей стоянкой выглядит так, будто высох еще в прошлом году.
Мелочное злорадство Мэн Яо спрятал под ресницами. Вода. Да, это проблема. Это очень большая проблема, с которой наследнику Цзинь еще только предстоит познакомиться. Пусть в Цишане и есть горные реки, до Юньмэна и Ланьлина здешним краям далеко. А если учесть, что немалая часть источников не нанесена ни на одну из карт… Пройдет месяц-другой наступления, и полуиссякший родник возле лагеря будет казаться наследнику Цзинь величайшей удачей.
- К северо-западу есть ручей, — пояснил он вслух. — Адепты Не и Цзян берут воду в нем.
- Хорошо, покажи его мне, — кивнул Цзинь Цзысюань. — Надеюсь, он достаточно глубок и для нас.
Это было вполне вероятным, ведь отряд из Ланьлина не отличался величиной. Они все редко собирались большими армиями на этой войне: Вэни до сих пор превосходили и мощью, и численностью, они легко разбили бы войско четырех орденов, вздумай те устроить решающее сражение. Приходилось дробить силы и действовать хитростью. Глава Не порой сетовал, как не хватает людей, хоть бы и обычных, не заклинателей, лишь бы могли держать меч. Но случалось это редко: они оба понимали, что от пустых разговоров армия не увеличится.
Тропы между шатрами Не изрядно размокли: третий день с неба то лило, то моросило, а солнце перестало выглядывать вовсе. По старой, незаклинательской еще привычке Мэн Яо старался выбирать проходы посуше — что сапоги и подол ханьфу можно просто очистить талисманом, он до сих пор порой забывал, — и путь получался довольно извилистым. Впрочем, наследник Цзинь никак не выражал удивления. Вероятно, тоже не желал впустую пачкать одежды.
- И в Хуаньян его на чужом мече возили, — донеслось от походной мастерской шорника. — Сам-то не может. Только заклинатели летают на клинках.
- На мече?
- Да. Кого-то из Цзянов попросили. Сабля его везти отказалась, выворачивалась из-под ног. А я еще слухам не верил…
Мэн Яо подавил вздох. Вот кому какое дело, что за ссора случилась у Вэй Усяня с саблей Не Жуйлина? Главное, обоз уже два дня стоит в центре лагеря, в котлах варятся овощи и мясо с южных границ Цинхэ, а у целителей появились свежие снадобья. Лютые мертвецы и вправду утянули по дороге вес в сотни раз больше собственного. Все время бы их ставить в упряжь вместо лошадей… Жаль, нельзя. Глава Не доходчиво объяснил: темная энергия, которую они испускают, неизбежно портит и заготовки для талисманов, и некоторые травы, и порой даже продукты. Тогда, по пути из Хуаньяна, повозки пришлось спешно защищать амулетами, и под конец те почти потеряли силу. На многодневный же марш в таких условиях просто не хватит запасов.
А как было бы хорошо. Никакого фуража, никаких поисков водопоя, никакого риска загнать лошадей под непосильным грузом. И подков везти куда меньше, только на верховых…
- Что за нечисть у вас в войске? — отвлек его от бесплодных мечтаний Цзинь Цзысюань. Мэн Яо с готовностью улыбнулся в ответ.
- Всего лишь пустые разговоры, наследник Цзинь. Это Вэй Усянь, он вызывает у адептов большое любопытство. Кто-то опасается его мертвецов, кому-то не нравится, что он не носит меча. Вот люди и обсуждают.
- Вэй Усянь — нечисть? Что за чушь! — Цзинь Цзысюань фыркнул практически с возмущением. — Я знаю его с Облачных Глубин. Нет, Вэй Усянь еще тогда много болтал о темном заклинательстве, о мертвецах и духах. Не удивлен, что он ступил-таки на запретный путь. Но темное создание? Нелепость какая-то.
- Я тоже не верю в эти домыслы, — осторожно подтвердил Мэн Яо. — Вэй Усянь не выглядит похожим на демона или духа, занявшего чужое тело.
Хотя в первом он, признаться, немного кривил душой. Выглядел. Особенно у себя на холме, среди застывших сухими деревьями мертвецов и почти видимой глазу темной энергии.
- Меча не носит, — Цзинь Цзысюань слегка искривил губы. — Как бы он мог, если его клинок забрали еще в вэньском лагере? Я и сам вернул Суйхуа лишь месяц назад, когда отец отправил за ним гонца к Цзян Ваньиню.
На последней фразе в его глазах мелькнула легкая растерянность. Верно. Если земли, где располагался вэньский лагерь перевоспитания, захватил Цзян Ваньинь, разве он мог не передать меч и Вэй Усяню? Ведь тот обычно шел неподалеку от Цзянов.
- А даже если и не пользуется, — добавил Цзинь Цзысюань с некоторой торопливостью, — что тут такого? Отец тоже почти не обнажает меча. Зачем, если рядом с ним всегда охрана? Вот и Вэй Усяню с его войском это незачем.
Под сапогами снова чавкнуло, и наследник Цзинь замолчал, усердно глядя под ноги. Мэн Яо неспешно перекатывал в сознании его слова. Цзинь Гуаншань и Вэй Усянь. Похож ли темный заклинатель из Юньмэна на предводителя великого ордена? Не особенно. Будь под его рукой не сотня мертвецов с лишним, а хотя бы тысяча — мог бы стать. Но сейчас… Разве что на главу клана из мелких, вроде Хэдун Фу или кого-то подобного.
Ручей у наследника Цзинь большого восторга не вызвал. Цзинь Цзысюань оглядел пологий берег, стоящие выше по течению убористые сети с привязанными талисманами — защитой от яда в воде, — каменистое дно и только вздохнул.
- Ладно, это все равно лучше, чем тот родник. Обеспечь, чтобы моим людям здесь не чинили препятствий.
- Да, наследник Цзинь.
- И еще, — Цзинь Цзысюань отчего-то замялся. — У вас есть почтовые птицы? Лучше хищные.
- Есть ястребы, — голубей в Цинхэ Не традиционно не держали, предпочитали дрессировать и заклинать кого покрупнее.
- Отлично. Отведи меня к мастеру птиц, — Цзинь Цзысюань помедлил и добавил: — Отец беспокоился и просил отправить письмо, когда доберусь до вас. Я не намерен нарушать обещания.
Следуя обратно, Мэн Яо не мог не гадать о причинах такой просьбы наследника. Ланьлин Цзинь — богатый орден. Немыслимо, чтобы в нем не нашлось почтовых птиц. Или Цзинь Цзысюань не брал их, выступая в поход? Возможно. Он молод, лишь на год старше самого Мэн Яо, а тот даже после нескольких месяцев рядом с главой Не не взялся бы в одиночку собирать для марша военный отряд. Но с наследником Цзинь наверняка были и более опытные адепты, неужели не подсказали?
Ястребы жили на южной окраине. Как и лошадей, их беспокоили слабые следы темной энергии, исходящей от мертвецов Вэй Усяня, потому птиц расположили как можно дальше. От ручья туда требовалось идти через весь лагерь, и Мэн Яо едва сдержал порыв поднять взгляд к серым тучам. Ради небожителей, почему наследнику Цзинь так необходим в качестве провожатого именно он? У помощника главы хватает иных дел, чем водить гостей туда-сюда.
- …может лишить заклинателя силы, — очередной обрывок беседы Мэн Яо уловил только потому, что говорящий сильно понизил голос и среди лязга железа, треска костров и выкриков тренирующихся адептов его шепот выделялся на удивление отчетливо. — Навсегда.
- Как Вэнь Чжулю, что ли? Ядро выжечь?
- Вырвать. Он же юньмэнец, практичный. Вытащит и к делу пристроит. Слышал, наверное, что глава Цзян, как война началась, сразу сильнее стал? Наверняка ему что-нибудь вроде эликсира из таких трофеев сварили…
Краем глаза Мэн Яо увидел, как наследник Цзинь вскинул голову и резко развернулся на голос.
- Ты сам видел?
- Э-э-э, простите? — молодой адепт в одеждах Цзянов недоуменно моргнул. Еще трое, устроившиеся рядом с ним у костра, поспешно вскочили с мест.
- Видел, как Вэй Усянь лишает кого-нибудь золотого ядра? — повторил Цзинь Цзысюань. — Или как пьет силу у заклинателей?
- Ну, сам не видел, конечно, — юноша ковырнул пальцем вышивку на рукаве. Лиловое ханьфу на нем сидело неловко, будто впервые надетое. Похоже, из пополнения. Цзяны, потерявшие при штурме Пристани Лотоса лучших воинов клана, брали много новичков. — Но это же так и есть. Глава Цзян сейчас могущественнее, чем был раньше, верно?
- Не проверял, — после недолгого молчания произнес Цзинь Цзысюань.
- Вы, молодой господин Цзинь, сюда только сегодня прибыли, — пояснил Цзян. — А мы нашего главу каждый день встречаем. Если знать, куда смотреть, очень заметно.
- И чем же это подтверждает, что Вэй Усянь забирает для него силу у других заклинателей? — Цзинь Цзысюань чуть смешался, но соглашаться не спешил. — Цзян Ваньинь лишился родителей и едва не потерял орден. Ничего странного, что он начал тренироваться вдвое упорнее.
- Когда бы он успел? — возразил Цзян. — У полководца дел немало. Господин Мэн подтвердит: он ведь помогает главе Не.
Мэн Яо, на котором вдруг скрестились несколько взглядов, торопливо замотал головой.
- Боюсь, я не сумею ни подтвердить, ни опровергнуть ваши слова, господин. Я и вправду многое делаю по приказам главы Не и именно поэтому вижусь с ним нечасто. Я просто не знаю, насколько он занят.
Молодой Цзян слегка нахмурился, но тут же улыбнулся снова.
- К тому же все ведь слышали, что Вэй Усянь победил второго наследника Вэнь и Сжигающего Ядра, — добавил он. — А второй наследник Вэнь — он же из старшей семьи. Вы и сами сын главы Цзинь, молодой господин. Наверняка не станете спорить: правящие семьи великих орденов владеют техниками, которых не одолеть какому-то первому ученику. Вэй Усяня ведь даже не принимали в клан, он до сих пор носит фамилию Вэй! А победил сына главы. Выходит, тот просто не смог отбиваться?
В его речи Мэн Яо померещилось что-то неправильное, но что именно, он так и не понял.
- Никто не умеет сражаться со столькими управляемыми мертвецами сразу, вот и все! — отрезал Цзинь Цзысюань. — Вот и Вэнь Чао не справился.
- С двумя или тремя десятками? — вежливо уточнил Цзян. — В то время Вэй Усянь не поднимал большего числа. А вэньские огненные техники отлично работают против темных созданий. Второму наследнику Вэнь достаточно было бы направить стену пламени. Допустим, его вымотала долгая схватка — но разве у сына главы не нашлось бы нужного артефакта? Чтобы применить такую вещь, достаточно лишь малого выплеска ци. Но второй наследник Вэнь не смог сделать даже этого.
Слова новобранца звучали правдоподобно. Очень правдоподобно. Мэн Яо был при главе Не не так долго, но уже успел выяснить: старшие семьи, десятилетиями держащие власть над великими орденами, в самом деле стояли на голову выше обычных адептов. Тайные приемы, обучение с раннего детства, ци, от рождения заточенная под те или иные типы заклинательства… Он видел в бою Не Минцзюэ и помнил, как воины из Не рассказывали о сражении с Вэнь Сюем. Едва ли второй сын Вэнь Жоханя сильно уступал старшему брату.
Наследник Цзинь набрал в грудь воздуху, затем осекся и выдохнул сквозь зубы.
- Ты сам видел? — повторил он. — Нет? Так молчи и не позорь свой орден пустой болтовней!
- Повинуюсь, молодой господин Цзинь, — Цзян покорно склонил голову. С его лица все не уходило любезное спокойствие.
От костра наследник Цзинь шел быстро, с силой впечатывая сапоги в раскисшую землю. До самого шатра с ястребами он молчал, только дышал размеренно, в такт шагам. Мэн Яо украдкой поглядывал на него. Неужели в Башне Кои настолько не одобряют сплетни? Вряд ли, очень вряд ли. Скорее уж, это наследник Цзинь необычайно прямодушен.
Мастера птиц убили еще одиннадцать дней назад. Из Цинхэ обещались прислать ученика, а пока у насестов дежурил один из простых адептов: тот, кто раньше помогал ему в уходе за ястребами.
- Господин Мэн, — кивнул он Мэн Яо. — Наследник Цзинь.
- Мое приветствие господину Лю, — улыбнулся Мэн Яо. — Будь так добр, дай нам сильного почтальона. Ему придется лететь долго.
- Вон тот вроде неплохо отдохнул, — Лю Чунлинь указал на насест с крупным чернохвостым ястребом. — Мне уйти?
Так делали порой, если писать послание по какой-то причине приходилось прямо перед отправкой. Не все вести можно было доверять даже мастеру птиц.
- Мне нечего скрывать, — дернул плечами наследник Цзинь. Достал из рукава лист бумаги, походную тушечницу. Мэн Яо поспешно отошел к самым насестам, а глазами указал Лю Чунлиню на приоткрытый полог. Заклинатель понятливо исчез: тоже не хотел связываться с делами пусть и союзного, но чужого ордена.
Птицы мирно дремали под колпачками из зачарованной кожи. Порой то одна, то другая переступала по жердочке или подергивала хвостом. Мэн Яо смотрел, как двигаются, поудобнее прихватывая деревяшку, короткие острые когти.
- Где здесь ланьлинские шнуры? — отвлек его Цзинь Цзысюань. Письмо он дописал и теперь держал в кулаке свернутый бумажный лист.
- В коробе слева от вас, наследник Цзинь. Золотистые узорные.
Заклятые на клановую ци шнуры помогали хищным птицам искать цель. Это голуби из любой дали всегда летели домой — а ястребам подобное было чуждо. Для них зачаровывали полосы из особой ткани, напитывали ци, свойственной тому или иному ордену. Не каждого почтальона получалось обучить находить места или людей, пахнущих так же, как плетеный шнур на лапе, — но при удаче он становился надежным посланником, способным доставить весть через половину Поднебесной.
Указанный Лю Чунлинем ястреб не отличался покладистым характером: лапу он протянул только после третьего приказа. Наследник Цзинь завязал на ней шнур с бумажной трубочкой, затем натянул кожаную перчатку и пересадил почтальона себе на руку.
- В Ланьлин, — сказал он, выйдя наружу и сняв с головы ястреба колпачок. — К главе Цзинь.
Птица хлопнула крыльями, едва не ударив наследника Цзинь по щеке. Опустила голову к золотистой ткани, поддела ее край клювом и все же поднялась в воздух.
- Надеюсь, хотя бы эту коршуны не унесут, — пробормотал Цзинь Цзысюань, и Мэн Яо удовлетворенно примкнул ресницы. Вот, выходит, в чем дело. В горах Цишаня и правда гнездились коршуны: крупные, ширококрылые. Мэн Яо не раз видел в небе их силуэты, но не задумывался, что для беззащитных почтовых голубей они были смертельной угрозой. Хорошо, что в Цинхэ любили хищных птиц, иначе их отряд остался бы без связи точно так же, как случилось с людьми из Ланьлина.
- Господин Мэн, вы позволите? — осторожный голос заставил его отвести взгляд от тающей среди облаков точки. Рядом мялся юноша в серо-зеленых одеждах: очевидно, он пытался войти в шатер, но Мэн Яо неудачно загородил ему путь.
- Конечно, прошу меня простить, — Мэн Яо посторонился и тут же нахмурился, вспоминая. Му Чан, да, его звали Му Чан. Тот мальчик из караула возле северного холма. Он еще спрашивал о Вэй Усяне. — Глава Не шлет весть в Нечистую Юдоль?
Он не слышал, чтобы Не Минцзюэ собирался писать в основную резиденцию. И тем более — чтобы посылал к птицам неопытных юнцов. Ястребы — не голуби. Не зная хотя бы основ обращения с ними, легко получить клювом или когтистой лапой.
- Нет, это господин второй помощник велел связаться с кланом Учжоу Ли, — Му Чан показал неброский палевый шнурок на ладони. — Только не знаю, насчет чего. Господин второй помощник сказал, я и так слишком много вопросов задаю.
С последним Мэн Яо не мог поспорить. Впрочем, заклинатели из Цинхэ Не, вопреки репутации суровых воинов, часто любили поболтать. Он выяснил это еще в начале своей службы в армии, когда сам был мишенью для таких пересудов.
- Учжоу Ли, — Цзинь Цзысюань проводил взглядом исчезнувшего внутри юношу. — Что это за клан? Из мелких?
- Да, наследник Цзинь. Они владели землями к северу от Гусу, пока не пришли Вэни, — уже договаривая, Мэн Яо едва не прикусил язык. Учжоу Ли. От этого клана осталось около десятка человек. После разгрома они присоединились к войскам Гусу и сейчас находились под рукой главы Лань. Вздумай Не Минцзюэ или кто угодно еще связаться с этим отрядом, он писал бы его командиру и взял бы из короба белый шнур.
На бег Мэн Яо сорвался раньше, чем догадка полностью сформировалась в голове. Обогнул наследника Цзинь, отбросил в сторону полог шатра. Му Чан стоял возле насестов, и ястреб сидел у него на руке спокойно, словно у погибшего мастера птиц.
- Господин Мэн? — он обернулся на звук. — Я ведь все правильно делаю? Сначала привязать, потом вынести наружу и уже там снять колпачок, да?
- Покажи письмо, — потребовал Мэн Яо.
- Мне господин второй помощник не велел, — Му Чан сделал шаг назад. — Ни самому читать, ни другим давать.
- Я старше его по должности. Показывай.
Взгляд Му Чана метнулся туда-сюда.
- Э-э-э, повинуюсь, господин Мэн.
Мэн Яо приготовился отбивать удар меча или кулака, но Му Чан просто протянул ему скрученный в трубочку бумажный лист: почтительно, двумя руками, отсадив ястреба обратно на жердочку.
Почерк был незнакомый: торопливый, чуть небрежный. «К Кленовому Перевалу прибыл отряд из Ланьлин Цзинь в количестве сорока двух человек. Из-за необходимости в совете и обсуждении совместных действий прошу предупредить главу Лань: объединенный лагерь трех великих орденов и мертвой армии не тронется с места и не сможет при нужде оказать вам помощь еще самое меньшее десять дней. Не Чинпао, второй помощник главы Не». Мэн Яо растерянно пересмотрел строки еще раз. Нет, ничего предосудительного. Правда, Лани редко нуждались в поддержке из Цинхэ — но, возможно, он упустил какие-то сведения и на том крае границы сейчас тяжелее обычного?
- Если ты пишешь Цзэу-цзюню, почему не взял ланьский шнур? — спросил он, кивнув на обернутую вокруг кисти Му Чана палевую полоску.
- Так не осталось их, господин Мэн, — тот мотнул головой в сторону короба. — Вы сами проверьте. Этот из старых, еще мастер птиц припас. У него, говорят, невеста была в клане Ли, то есть, я думаю, не совсем невеста, а так, знакомая просто…
- Из старых? — шнур действительно выглядел потертым, а с одного из его концов отлетел сургучный наконечник.
- Да, господин Мэн, — Му Чан пригладил пальцем разлохмаченную кисточку. — Так я отправлю письмо?
- Отправляй, — после недолгого промедления решил Мэн Яо. Похоже, он все же ошибся. Но неизвестно откуда принесенный зачарованный шнур, но чересчур смирно сидящий на руке ястреб… — Только дождись Лю Чунлиня. Если ты раньше не работал с почтовыми птицами, его советы будут тебе полезны.
- Конечно, обязательно, — Му Чан кивнул несколько раз. — Меня все животные любят, вот я и решил сам попробовать. И ведь неплохо получилось, да, господин Мэн?
- Неплохо, — согласился от входа Лю Чунлинь. — У меня поначалу хуже было. Привязывай послание, я пригляжу, чтобы птица тебя не клюнула.
Протянутую ему бумагу Му Чан забрал с благодарным поклоном. Приложил к лапе, принялся обвязывать. Пальцы у него слегка дрожали, и узел вышел слишком тугим. Ястреб недовольно клекотнул, хлопнул одним крылом.
- Передавил, — объяснил Лю Чунлинь. — Давай покажу, как правильно.
- Конечно, я сейчас ослаблю, — Му Чан вымученно улыбнулся. — Вот так, да?
- Сойдет… Постой, — Лю Чунлинь прищурился, потянулся к бумажному листу. — Это не шнур клана Ли. У тех совсем другая…
Удара расслабившийся было Мэн Яо не увидел. Только что Лю Чунлинь стоял возле насестов — и вот он уже оседал на землю, молча схватившись за горло. Сердито вскрикнули сразу две птицы, свистнул воздух, и Мэн Яо с мечом в руках прыгнул вперед, вслед за метнувшейся к выходу фигурой в серо-зеленом.
От брошенного в спину клинка Му Чан уклонился, через обездвиживающий талисман попросту перескочил. От второго заслонился наследником Цзинь — этот-то с какого перепугу до сих пор торчал у шатра, неужели боялся заблудиться без провожатого? — и зря: Цзинь Цзысюань извернулся, в ладони его блеснуло что-то бело-золотистое, и Му Чан с коротким воплем отлетел на десяток шагов.
- Держи!.. — крикнул Мэн Яо нескольким адептам, уже спешащим на шум, но опоздал. Му Чан прокатился по грязи, прямо с земли вскочил на клинок и взвился в воздух. Следом за ним, отставая на десяток ударов сердца, взмыли еще трое заклинателей.
- Что за дрянь? — Цзинь Цзысюань дышал тяжело, словно после долгого бега.
- Кажется, лазутчик, — Мэн Яо стиснул зубы и двинул рукой, призывая меч обратно. Вот чего ему стоило послушаться предчувствий? Теперь неизвестно еще, догонят ли беглеца.
- Сражаться он не сможет: руку я ему надолго отсушил, — Цзинь Цзысюань шевельнул пальцами, унимая слабое свечение вокруг кисти. — Но лететь это не помешает.
Он нагнулся и подобрал с земли затрепанный шнур. Всмотрелся в переплетение тканевых полос, в уцелевший наконечник из сургуча.
- Герба нет.
- А зачем он? — фыркнули сзади. — Кому, кроме Вэней, эта мразь могла слать донесения?
Цзян Ваньинь вместе с несколькими адептами подошел неслышно, и от его беззвучных шагов Мэн Яо почему-то пробило холодом. Впрочем, ясно почему. Совсем рядом, едва не задевая главу своего ордена краем рукава, застыл Вэй Усянь.
- У Вэней под рукой много кланов, — возразил Мэн Яо, спешно поклонившись. — Му Чан мог взять шнур у любого из них, и послание передали бы в Безночный Город.
Хлопнула темно-серая ткань: Вэй Усянь бесцеремонно подхватил с ладони наследника Цзинь перемотанное послание.
- Эй!
- Можно подумать, ты сумеешь разобрать, вэньская туда вложена ци или нет, — ухмыльнулся Вэй Усянь. Поднес шнур к губам, втянул в себя воздух. — Нет, не они. Кто-то из вассалов, однозначно. Но какого гуля озерного ему взбрело в голову слать весточку чужими птицами? Свою потерял, что ли?
Его предположение показалось Мэн Яо не слишком разумным. Рядовому бойцу сложно держать при себе почтальона, безопаснее обойтись парными талисманами или, скажем, сигнальными техниками. Но Му Чан весьма умело обращался именно с ястребами — возможно, он и раньше передавал вести через них, с помощью погибшего мастера птиц? А теперь, после смерти сообщника, счел, что справится и сам?
- Наверняка это какая-то уловка, — поморщился Цзян Ваньинь. — Отправь за ним мертвяков. Нужно выяснить, в чем дело.
Разом помрачневший Вэй Усянь бросил взгляд на небо. Четыре силуэта на мечах уже уменьшились до еле видных черточек и почти терялись в низких тучах, но даже так можно было понять: разрыв между беглецом и гонящими его адептами увеличился. Сабли сильны и выносливы, но в скорости часто уступают прямым клинкам, особенно если заклинателю не хватает мастерства.
- Бесполезно, — неохотно ответил Вэй Усянь. — Он летит на мече, не идет по земле. Мои солдаты не возьмут след. Могу поднять того заклинателя, которого он прикончил. Своего убийцу лютый мертвец почует издалека.
Мэн Яо, краем глаза наблюдающий, как выносят из шатра тело Лю Чунлиня, вздрогнул и принужденно улыбнулся.
- Возможно, благоразумнее будет подождать, пока лазутчика поймает погоня, молодой господин Вэй. Все же орден Цинхэ Не — не Цишань Вэнь, чтобы мимоходом лишать его адептов шанса на достойное посмертие.
А ведь Вэй Усянь сказал об этом так спокойно. Привычно даже.
- Ордену Цинхэ Не стоило бы уделять больше внимания своим воинам, — отрезал Цзян Ваньинь. — Тогда и спорить не пришлось бы. Чем занимался этот человек? О чем он успел написать?
- Он был рядовым заклинателем из тех, кто еще не принял саблю, — Мэн Яо проглотил слова о том, что главе Цзян лучше бы допрашивать врагов, а не союзников. — Ходил в бой, нес стражу, тренировался. В донесении говорилось о прибытии людей из Ланьлина.
- За союзниками, значит, следил, — Цзян Ваньинь провернул кольцо на пальце, сжал руку в кулак. — Наш орден или отряд мертвецов тоже упомянул? Вэй Усянь, дай сюда письмо.
Несколько скупых строк он пробежал глазами едва ли не мгновенно.
- Му Чан интересовался молодым господином Вэем и его возможностями, — посчитал нужным добавить Мэн Яо. Тот разговор у северной границы лагеря едва ли был случайным. Связан ли с Му Чаном адепт, стоявший тогда в карауле вместе с ним? И, что куда важнее, замешан ли второй помощник главы Не, или его именем попросту воспользовались?
- Выходит, все эти слухи — дело рук Вэней! — выпалил Цзинь Цзысюань.
- Едва ли все, наследник Цзинь, — осторожно поправил его Мэн Яо. — Многие достойные воины не понимают природы силы, которую видят в молодом господине Вэе, и оттого строят догадки.
А Вэй Усянь щедро дает им поводы поговорить еще, когда летит на чужом мече или, как сейчас, походя предлагает поднять члена союзного ордена.
- Не понимают, — Цзян Ваньинь пожал плечами и сунул записку с палевым шнуром в руки Мэн Яо. — Сила Вэй Усяня и то, откуда она берется, — это внутреннее дело Юньмэн Цзян. Ордена не обязаны раскрывать друг другу тайные техники и новые изобретенные приемы. Или воины Не готовы в ответ рассказать, как куются их сабли?
- Я и не спрашиваю главу Цзян, — заверил Мэн Яо. Разговор входил в опасное русло. Следовало прекратить его как можно скорее, приступить к поискам иных лазутчиков, узнать о причастности Не Чинпао — словом, заняться делом, а не пустыми ссорами.
- Тем более, все знают, откуда черпают могущество темные заклинатели, — добавил Цзинь Цзысюань. — Из неупокоенных и других подобных созданий. Сейчас, когда рядом нет ни одного мертвеца, Вэй Усянь сможет разве что ударить мечом, как любой из нас. Ведь так?
Почему-то его слова вызвали неловкое молчание. Цзян Ваньинь нахмурился, быстро покосился на Вэй Усяня. Мэн Яо заметил, что к его сопровождению прибавилось еще несколько человек: малые кланы тоже заинтересовались стычкой возле шатра для птиц.
- А сможет? — негромко спросил кто-то. — Ударить мечом, зажечь талисман… На это способны только люди, разве нет?
Мэн Яо не таясь обернулся на голос, скользнул взглядом по скоплению людей. Лиловые ханьфу Цзянов, темно-розовые одежды клана Жунань Ван, бледно-зеленые — Балин Оуян. Кто?
- Разумеется! — Цзинь Цзысюань вскинул голову. — Конечно, Вэй Усянь уступает старшим семьям по силе и мастерству, но уж простейшие приемы даже он выполнит.
- Думаю, это не совсем подходящее место, чтобы мериться умениями, — торопливо произнес Мэн Яо. — Мы не на ночной охоте и не на состязании юношей, лучше…
Конечно, наследник Цзинь не стал его даже слушать.
- Вэй Усянь, зажги осветительный талисман. Пусть посмотрят.
На миг Мэн Яо допустил мысль, что наследник Цзинь тоже втайне служит Вэням. Или просто недолюбливает Вэй Усяня и потому столь усердно перекрывает ему все пути отступления?
В короткой тишине было очень хорошо слышно, как усмехнулся Вэй Усянь.
- Еще чего. Если тебе так хочется повеселить народ, можешь сам Суйхуа помахать. А я кривляться на потеху зевакам не намерен!
Кто-то в одеждах Балин Оуян издал возмущенный возглас, в стане Цзянов обозначилось неясное движение. Вэй Усяня это, казалось, вовсе не озаботило. Он резко развернулся, сбросил с плеча руку Цзян Ваньиня и стремительно зашагал прочь.
- Приношу свои извинения наследнику Цзинь, — мрачно сказал Цзян Ваньинь. Кольцо на его кулаке отчетливо мерцало лиловым. — Мой брат был чересчур несдержан. Я поговорю с ним о том, как подобает вести себя с союзниками.
Под шепот собравшихся заклинателей он коротко поклонился и, качнув тяжелыми от сырости полами ханьфу, бросился следом за Вэй Усянем.
***
Список имен глава Не просматривал долго, куда дольше обычного.
- Я опасался худшего, — наконец произнес он. — Это хотя бы не полноценный заговор в войсках.
Какой-то частью сознания Мэн Яо был с ним согласен. Пятеро вэньских лазутчиков среди адептов — все сплошь молодые, недавно принятые в орден и пока не получившие саблю, — это немного. С другой стороны, именно их скромная численность и настораживала.
- Боюсь, мы нашли далеко не всех, глава Не, — признался он. — Здесь лишь те, кто пришел в Цинхэ вскоре после начала войны, но кто мешал Вэням подготовиться заранее?
- Будем искать, — Не Минцзюэ тяжело пожал плечами. — У тебя острый глаз и цепкий ум, Мэн Яо. Справишься.
- Доверие главы Не мне льстит, — вздохнул Мэн Яо. — Но люди Вэней наверняка действуют и в иных орденах.
Возражать, утверждая, что одновременно вести вопросы и снабжения, и безопасности ему не хватит сил, он не стал.
- Я не сомневаюсь, что они там есть, — бросил Не Минцзюэ. — Но приказывать тем же Цзянам мы не можем.
Он вернул Мэн Яо бумажный лист, поднялся из-за стола.
- Наша армия — всего лишь союз кланов, Мэн Яо. Мы объединились, чтобы уничтожить Вэней, но каждый из нас дорожит самостоятельностью. Я не могу прийти к тому же Цзян Ваньиню и велеть оказывать тебе любое содействие: он заявит, что с лазутчиками среди своих людей разберется сам, и будет прав, — Не Минцзюэ внезапно усмехнулся. — Вэнь Жоханю проще. Ему, чтобы повести войска в атаку, достаточно отдать приказ. А нам приходится каждый раз оговаривать, кто за что отвечает и кто кому подчиняется. Мешает.
- И при этом люди из Цишань Вэнь еще и делают все, чтобы рассорить нас между собой, — тихо произнес Мэн Яо.
Под рукой главы Не дрогнул висящий на стенке шатра осветительный талисман.
- Да. И это нужно прекращать. Вэй Усянь сам по себе не так важен: хотя сотня с лишним мертвецов — отличная помощь, исхода войны она не решит. Но за ним стоит Цзян Ваньинь, а без его людей, связей и территории мы можем уже и не вытянуть.
- Сотня мертвецов у Вэй Усяня лишь пока, — напомнил Мэн Яо. — Потом наверняка будет больше. И даже такое количество полезнее, чем отряд любого из малых кланов. Сильные, выносливые бойцы, которым не нужен ни отдых, ни провизия, которые пройдут по самому тяжелому бездорожью… Страшный враг для Вэней.
Вчера он смотрел на горизонт, туда, где вздымались к облакам хребты Цишаня, и вновь давил в душе зависть к Вэй Усяню. Ему не придется выискивать тропы, не проседающие под груженой повозкой, не придется останавливаться через каждые пару переходов, чтобы дать отдых измученным горами солдатам. Ему достаточно будет просто идти вперед.
- Да, его мертвецы — трудный противник, — кивнул Не Минцзюэ. — Но вот с первым ты ошибаешься. Я видел Вэй Усяня в бою и замечал: ему сложно управлять таким количеством нежити. Пока он справляется, но уже сейчас его солдаты порываются иногда напасть на своих. Еще десяток-другой мертвецов — и Вэй Усяня просто не хватит на всех. Разум человека — не мешочек цянькунь, землю и небо в себя не вместит.
Слово «человек» почему-то царапнуло слух, и Мэн Яо мотнул головой. С этими пересудами он и сам скоро поверит, что Вэй Усянь — нечто большее, чем могущественный темный заклинатель.
- Он едва ли смирится с тем, что его силам есть предел. Придумает какую-нибудь новую музыку, новый артефакт. Создал же он темные мелодии, равных которым не было в истории?
- И если Вэй Усянь это сделает, я первым скажу, что он стал незаменим, — согласился Не Минцзюэ. — А пока что пустая болтовня о нем опасна для нас именно вероятностью раздора с Цзян Ваньинем. Вэй Усянь здесь важен куда меньше.
Мэн Яо невольно вспомнил неподвижные фигуры вокруг одинокого костра, еле ощутимый холод темной энергии — но все же промолчал.
В лагере Вэй Усянь не появлялся уже четвертый день. Это не было необычным — он и раньше предпочитал не покидать своих мертвецов, лишь иногда спускаясь в шатер Цзян Ваньиня, — но случай с лазутчиком еще сильнее подхлестнул сплетни. Мэн Яо почти не сомневался: сейчас слухи расходятся уже не благодаря Вэням. Те бросили с обрыва первый камень, запустили ему вслед еще пару для надежности — и теперь с удовлетворением наблюдали за несущейся лавиной.
- Не может он меча достать. Или вовсе оставил на Луаньцзан. Чем-то же он должен был заплатить ее хозяевам за запретные знания?
- Хватит уже. Сказано ведь — эту ерунду вэньская сволочь придумала. Чего зря повторять?
- Какую ерунду? Я сам видел. Вэй Усянь не решился доказывать, что и на темном пути остался человеком. Выбранил наследника Цзинь и сбежал.
- Да не захотел, и все тут!
- А я вот думаю: Вэни что-то знают. Про Вэй Усяня. Сам посуди: тот мальчишка из Вэней утверждал, что Вэй Усянь — не человек. Что если и другие слухи не беспочвенны, а нас просто пытаются предупредить? Вэни ведь тоже праведные заклинатели…
- Ты еще скажи, что это они так о нашей безопасности заботятся! Полудурок доверчивый, какого гуя я вообще с тобой вожусь?
Широкоплечий заклинатель в лиловом поднялся на ноги и решительно зашагал прочь. Мэн Яо проводил его взглядом. Цзян. Судя по возрасту, из опытных, переживших штурм Пристани Лотоса. Эти доверяют своему командиру, их не так-то легко запутать — но сколько в лагере молодых, готовых слушать все, о чем судачат у костров?
Вэй Усяня он узнал не по шагам и не по привычному слабому холоду — по тишине. Он шел между шатров, и гул голосов у него на пути смолкал, чтобы возобновиться через пару ударов сердца. Кто-то смотрел вслед, кто-то торопливо отворачивался. Двое заклинателей из Балин Оуян и вовсе отшагнули назад.
- Мэн Яо! — Вэй Усянь широко улыбнулся, будто и не замечая неласковой встречи. — Быстро же ты носишься, едва нашел тебя. Слушай, я тут подумал насчет того случая с обозом. Вэни ведь стали чаще травить колодцы, да?
- Так и есть, молодой господин Вэй, — Мэн Яо усилием воли выровнял дыхание. Нельзя бояться. Он, конечно, младше многих новобранцев, но не настолько наивен, чтобы верить чужим словам. — И деревни часто оказываются покинуты. Вэни не собираются делать наш путь легким.
- Значит, надо что-то решать с лошадьми, — Вэй Усянь взмахнул руками. — Цзян Чэн тоже говорит, дальше будет еще труднее. Мне тут пришло в голову: а что, если их убить и поднять? Повозки потащат даже лучше живых, а никакой яд не проймет. Правда, нужно придумать что-то вроде управляющего амулета, я ведь не смогу бегать туда-сюда с каждым обозом…
Нельзя сказать, что Мэн Яо не нравился ход его мыслей. Только глава Не, к сожалению, уже объяснил все недостатки этой идеи.
- Я был бы искренне рад такому решению, — вздохнул он. — Но ведь темная энергия, идущая от мертвецов, пагубно влияет и на продукты, и на бумагу для талисманов. Чтобы днями напролет защищать повозки от ее воздействия, нужно бесчисленное множество амулетов, а где их взять?
Краем глаза он увидел, как прислушиваются к их беседе несколько адептов из Не и Цзинь.
- Да нет, все просто! — возразил Вэй Усянь. — Поставим талисманы, работающие на темной энергии! Вроде моих, призывающих зло. Тогда темная энергия будет впитываться в них и никому не навредит.
- Разве в этом случае груз не пострадает уже от действия талисманов? — Мэн Яо нахмурился. Конечно, он начал по-настоящему учиться на заклинателя лишь в Цинхэ Не, но об изобретениях Вэй Усяня знал. Они и вправду тянули к себе всю темную энергию в округе — и всех существ, обладающих ей. Такое соседство не пошло бы на пользу ни возницам, ни поклаже.
Один из Не, заинтересовавшихся разговором, сделал шаг вперед.
- Ну, если правильно разместить…
Договорить Вэй Усянь не успел: его оборвал другой, незнакомый Мэн Яо голос.
- Молодой господин Вэй!
Мэн Яо вскинулся на окрик, но успел лишь рвануть меч из ножен. Заклинатель в серо-зеленом, только что подошедший к ним, взмахнул рукой, и к Вэй Усяню полетело что-то маленькое и легкое. Хлопнула ткань: Вэй Усянь стремительно развернулся, припал на колено. Над плечом у него запел вспоротый непонятным предметом воздух. Мэн Яо тоже отшатнулся в сторону, но по нему никто не целил. Просто мир вокруг на миг похолодел, а в ушах тонко зазвенело, словно от удара по затылку.
Наваждение длилось от силы пару мгновений. Затем совсем рядом что-то зарычало, и озноб спал, оставив слабость и дрожь в ногах. Мэн Яо моргнул несколько раз и огляделся.
Адепт Не застыл в двух шагах, бессмысленно уставившись мертвыми белесыми глазами. Невредимый на первый взгляд Вэй Усянь скалился в довольной ухмылке. Вокруг его ладоней все еще вилась едва видимая глазу пелена темной энергии. Краем рукава он небрежно вытирал флейту: та была больше чем наполовину покрыта кровью. Мэн Яо мимоходом ужаснулся, сколько же ее придется теперь отчищать.
- Ты… ты его убил.
Говорил другой Не, до белизны в пальцах стиснувший рукоять сабли.
- Ну да, — кивнул Вэй Усянь. — А ты чего ожидал?
В глазах у него горела красным заревом радостная ярость.
- Зачем?! Мы же в союзе с Юньмэн Цзян! — заклинатель сорвался на крик.
- Эй, не я напал первым! — Вэй Усянь фыркнул и ткнул флейтой куда-то назад и вниз. Мэн Яо проследил его движение.
На раскисшей от непогоды земле лежал желтоватый бумажный прямоугольник. Обернув ладонь рукавом, Мэн Яо поднял его и вгляделся в черные линии. Талисман темного пламени. Не боевой — сигнальный, загорающийся при соприкосновении с любым источником темной энергии. Такие бросают перед собой опытные адепты, если видят подозрительные тени в дыму или тумане.
- Это не был боевой талисман! — Не, казалось, прочел его мысли. — Он даже темную тварь разве что испугал бы вспышкой, а человеку и вовсе вреда бы не причинил! Юнчжи просто хотел проверить!
- Должен сказать, что такая проверка была довольно рискованной, — Мэн Яо пожалел, что до повелительного рыка главы Не его голосу далеко: вокруг уже гомонили, а перекричать товарища неосторожного адепта и вовсе не представлялось возможным. — На летящем талисмане узора не рассмотреть. Любой на месте молодого господина Вэя предпочел бы поосторожничать.
- Ты думаешь, о чем говоришь? — то ли Не не узнал его, то ли просто не пожелал быть вежливым. — Да если бы Юнчжи решил напасть, стал бы он окликать Вэй Усяня? Он нарочно так сделал, чтобы не нарваться на удар, а его убили и подняли!
Сзади раздались быстрые шаги, что-то сухо треснуло.
- А с каких это пор в ордене Не принято встречать союзников талисманом в лоб? — Цзян Ваньинь говорил громко и зло. — Или доблестным воинам из Цинхэ уже надоело попросту трепать языками, и их души жаждут действий?
Он выхватил у Мэн Яо талисман, сжал в кулаке.
- Если я вдруг решу проверить, не вселился ли в уважаемого помощника главы Не, — он дернул подбородком в сторону Мэн Яо, — злобный дух, и попробую вытянуть его Цзыдянем поперек спины, мне достанется мечом, и по делу. Господина Мэна вы тоже обвините в том, что не стал стоять столбом и проверять, насмерть я ударю или нет?
- Цзян Ваньинь! — осадил его заклинатель в темно-синих с серым одеждах. Мэн Яо припомнил его лицо: глава одного из мелких кланов, Пинъян Яо. — Твой подчиненный убил союзника, не просто убил, а поднял лютым мертвецом! И ты отрицаешь его вину?
- Ходячим, — вставил Вэй Усянь. Оттирать свою флейту он перестал, только поглаживал кончиками пальцев, как ручного зверя. — Лютый из него не вышел.
- Помолчи, — коротко бросил ему Цзян Ваньинь. Повернулся обратно к задохнувшемуся от негодования главе Яо. — И, к слову, я что-то вовсе не уверен, что это был союзник. Среди Не уже нашлись лазутчики Вэней — почему бы одному из них и не попытаться убить моего брата? Он, между прочим, личный враг главы Вэнь.
Убить? Перед глазами Мэн Яо вспыхнуло молниеносное, взглядом не проследишь, движение Вэй Усяня. В такого нужно не один талисман кидать — сотню. Лучше даже две или три.
- Вэней у нас уже переловили! — адепт Не подался вперед. — Юнчжи всего лишь думал проверить, правду ли болтают люди! И, похоже, не ошибся, иначе как бы Вэй Усянь убил его, когда рядом не было ни одного мертвеца?
- Флейтой в глотку, — ухмыльнулся Вэй Усянь. — Мою девочку вообще недооценивать опасно.
Его слова отдались в ушах Мэн Яо неприятным звоном. Флейтой. Да, у духовного оружия достанет и силы, и прочности, чтобы даже без вложенной в удар ци пробить человеку горло. Только он отчетливо помнил черный туман, обнимающий ладонь Вэй Усяня. И видел стоящего напротив мертвеца.
Темный заклинатель может поднимать трупы, призывать мстительных духов и проклинать врагов, но без источников темной энергии он почти беспомощен. Разве что и вправду бамбуковым обрезком ткнет. А Вэй Усянь обращался с ней так же легко, как праведный заклинатель — с накопленной за годы совершенствования ци.
Неужели запущенный Вэнями слух на самом деле правдив? Мэн Яо мотнул головой. Нет, нет. Наверняка во всем виновата флейта. Кто знает, как зачаровывал ее Вэй Усянь?
Продолжение в комментах
@темы: Магистр, тварьчество наше, ФБ и ЗФБ