Добро придется сотворить из зла, а значит, цель оправдывает средства
ДайСё, - Почти готово - на секунду отвлекшись, Сайто размазал ладонью выступившую кровь. Кихэйтайцы, сменив винтовки на мечи, начали сжимать кольцо. Такасуги, вынырнув из-за косяка, снова выстрелил в Сайто. 9 на попал, 18 на не попал. Ну вот совсем мимо.
Гопник из Мибу, - Отлично, - улыбнулся Найто и, привстав на одно колено, приготовился атаковать первого, кто войдет, с помощью вакидзаси. - Саннан-сан, держитесь в задних рядах. Вы сейчас не в форме. Впрочем, если вы сможете осуществлять артиллерийскую поддержку предметами меблировки, мы будем вам весьма благодарны.
Добро придется сотворить из зла, а значит, цель оправдывает средства
Wolf-chan, - Кацура-нии! Ахнув, Акико подбежала к Кацуре, закинула его руку себе на плечо и отвела-оттащила его за уже знакомый уголок. - Ваши все тут - у лисички задрожали губы.
Гопник из Мибу, Кацура Когоро, Кихейтай Кацура опустился - точнее, упал и сделал вид, что так и надо, - на колени, коснулся шеи одного из раненых, нащупывая пульс.
Гопник из Мибу, - Ещё... - Хиджиката задумался. - Сайто, саке есть? Или лучше сётю. Обращаться за таким следовало именно к Сайто: шанс найти был больше.
Гопник из Мибу, - Сколько есть, - Хиджиката поднялся и начал быстро прилаживать бутылку над единственной открытой дверью. Пара веревочек, всаженная с размаху в косяк игла - и бутылка повисла над входом. Откроешь дверь - опрокинется. - И огонь. Нужен огонь.
Гопник из Мибу, - Запали какую-нибудь тряпку, - велел Хиджиката. - Бросишь, когда обольет. Так, конечно, удастся зацепить только первого. В любом случае - сбить с толку, заставить замешкаться. А если повезет - то и поджечь, может, и глаза повредит. Но затор в дверях образуется капитальный.
Гопник из Мибу, мдя. Кацура Когоро, Кихейтай Кружилась голова - то ли от потери крови, то ли от нехватки кислорода - Кацуре трудно было дышать - то ли от того и другого вместе. Кацура разрезал одежду на груди у одного из раненых, стараясь не думать, что люди с такими белыми лицами, едва угадывающимся дыханием, холодеющей кожей не живут. Почему, почему, несмотря на все усилия, его люди все равно умирают у него на руках?! Кицунэ... их сила поддерживает жизнь, залечивает раны. Он столько раз обращался к ним, должна хоть толика лисьей силы остаться в нем? Или вся израсходовалась? Он не знает, как это делают лисы, и действует инстинктивно: кладет измазанную собственной кровью ладонь на рану товарища, вспоминает, как брал чужую силу - и пытается отдать свою. Как откидываться будем на удастся/не удастся?
Добро придется сотворить из зла, а значит, цель оправдывает средства
Wolf-chan, Маленькая девичья ладошка легла на плечо Кацуры. - Лисы берут силу из чужой любви - сказала Акико - Не обязательно плотской, просто из чувства... делай что нужно, ниисан, а я буду тебя любить. У нас всё получится. Фактически Акико делится силой. На вероятность удачного исхода это повлияет?
Wolf-chan, при выпадении чисел 3, 5, 7, 11 - помогает, но не мгновенно. Гопник из Мибу, на вероятность не влияет, но Кацура не умрет, отдав всю свою ки. Или, по крайней мере, почует, когда надо остановиться.
Гопник из Мибу, - Дом - вряд ли, - Хиджиката хотел было покачать головой, но рана на шее резко напомнила о себе. Поморщившись, он продолжил: - Недавно шел сильный дождь. Не спалим.
ДайСё, 11. Кацура Когоро, Кихейтай "Я же не лиса", - подумал Кацура, Но ничего другого все равно не оставалось. Что-то изменилось: он почувствовал, как потекла сквозь пальцы сила. Но вид раненого не менялся. Неужели энергия просто рассеивается в воздухе, не попадая туда, куда нужно?!
Добро придется сотворить из зла, а значит, цель оправдывает средства
ДайСё, Первый из людей Такасуги с разгона выломал дверь - и тут же получил добрую порцию сётю на голову, да ещё и бутылкой сверху. Сайто, зло оскалившись, швырнул в него зажжённый тряпичный узел. 2 на промазал, 3 на попал. Степень эффективности 13 Одежда кихэйтайца мгновенно вспыхнула. Живой факел с воем выбежал наружу и принялся кататься по земле. Его напарник, не обращая внимания на раненого, ринулся в освободившуюся дверь и бросился с мечом на Сайто. Эм... атака 18, у Сайто защита 5. Зона поражения 9, степень 9 же. Сосредоточившись на броске, Сайто не успел выхватить меч и получил глубокий порез, после чего отскочил вглубь комнаты. Следом за удачливым кихэйтайцем внутрь ринулся Такасуги, на ходу выхватывая меч и атакуя Хиджикату. Хидзисан ранен, у него есть минусы на защиту?
Гопник из Мибу, защита Хиджикаты 18-2=16. Атака 19-2=17. Хиджиката отшатнулся от взмаха мечом и ударил сам, послав впеед вакидзаси. Если удастся с первого удара положить - шансы прорваться будут выше...
Добро придется сотворить из зла, а значит, цель оправдывает средства
ДайСё, защита 18 Такасуги еле успел поставить блок, ушёл в сторону и атаковал снова. Атака 12 Тем временем второй прорвавшийся кихэйтаец продолжал наседать на Сайто. Атака 5, у Сайто защита 16 Хитокири увернулся от удара и атаковал сам. Атака 13, защита кихэйтайца 9. Зона поражения 16, степень 13. Кихэйтаец рухнул и с воплями боли пополз назад к двери. Тем временем на заднюю дверь обрушился тяжёлый удар. Кихэйтайцы попробовали баррикаду на прочность.
Гопник из Мибу, защита 16-2=14. Атака 9-2=7. Хиджиката снова уклонился от удара, избегая блоков - от резких столкновений могла открыться рана - и снова ударил. Как и раньше, колющим: так быстрее и не надо открываться при замахе. Ага, Сайто одного срезал. Интересно, сколько выдержит баррикада?
Добро придется сотворить из зла, а значит, цель оправдывает средства
ДайСё, защита 10 - Ах ты тварь! - прорычал Такасуги и снова ударил Хиджикату мечом. Атака 17 Саннан за спиной Хиджикаты вынул меч и встал к баррикаде, готовясь сдерживать прорывающихся. Сайто переступил через уползающего раненого и шагнул к Такасуги, который неожиданно понял, что остался один против двоих противников.
Гопник из Мибу, согласна, вечно все равно не выдержит. Тогда бросаю 13. Защита Хиджикаты 20-2=18. Атака 15-2=13. Хиджиката с трудом ушел от удара, распоровшего ему косоде, и снова не слишком-то ловко атаковал, пытаясь приколоть Такасуги к стене. Все-таки командирами Кихэйтая так просто явно не становятся...
Добро придется сотворить из зла, а значит, цель оправдывает средства
ДайСё, защита 17, атака 10 Такасуги снова ушёл от удара и контратаковал. Тем временем Сайто, зайдя сбоку, также нанёс удар командиру Кихэйтай. Атака 3, защита 11 Гибкий, как кошка, Такасуги снова ушёл.
Баррикада снова вздрогнула от ударра. Двое, ломающие заднюю дверь, переглянулись, один из них показал на чернеющие невдалеке склады. Второй кивнул и убежал.
Добро придется сотворить из зла, а значит, цель оправдывает средства
ДайСё, защита 10. Такасуги задумался о том, что ему тоже не хочется помирать до следующей серии... В баррикаду снова ударили, на этот раз слабее, словно бил один человек, а не двое.
Ишинцы в доме не видели этого, но второй кихэйтаец скоро вернулся, таща увесистый ящик. Покопавшись в ящике, боец достал толстую петарду для фейерверка. - Осторожно, командира не задень! - озабоченно заметил его напарник. - Не задену - кихэйтаец подрезал фитиль покороче, поджёг и пропихнул петарду в щель-окошко под потолком. Яростно шипя, петарда шлёпнулась в комнату и оглушительно взорвалась, разбрасывая искры. А вот как мы это будем откидывать? Имхо, всех заденет, хотя бы от взрыва в замкнутом пространстве.
Гопник из Мибу, ударной волной, хотя и слабой, заденет всех. На поджигание: 1-7 - подожгло пол или стены, 8-16 - обожгло кого-то из ишинцев, 17-20 - никого не задело. Урон потом отдельно откинем, после поджога.
- Почти готово - на секунду отвлекшись, Сайто размазал ладонью выступившую кровь.
Кихэйтайцы, сменив винтовки на мечи, начали сжимать кольцо. Такасуги, вынырнув из-за косяка, снова выстрелил в Сайто.
9 на попал, 18 на не попал. Ну вот совсем мимо.
- Отлично, - улыбнулся Найто и, привстав на одно колено, приготовился атаковать первого, кто войдет, с помощью вакидзаси. - Саннан-сан, держитесь в задних рядах. Вы сейчас не в форме. Впрочем, если вы сможете осуществлять артиллерийскую поддержку предметами меблировки, мы будем вам весьма благодарны.
- Кацура-нии!
Ахнув, Акико подбежала к Кацуре, закинула его руку себе на плечо и отвела-оттащила его за уже знакомый уголок.
- Ваши все тут - у лисички задрожали губы.
Кацура Когоро, Кихейтай
Кацура опустился - точнее, упал и сделал вид, что так и надо, - на колени, коснулся шеи одного из раненых, нащупывая пульс.
Кто куда ранен и насколько тяжело?
- Ещё... - Хиджиката задумался. - Сайто, саке есть? Или лучше сётю.
Обращаться за таким следовало именно к Сайто: шанс найти был больше.
- Есть - Сайто вытащил из-за пазухи небольшую бутылку - Много надо?
- Сколько есть, - Хиджиката поднялся и начал быстро прилаживать бутылку над единственной открытой дверью. Пара веревочек, всаженная с размаху в косяк игла - и бутылка повисла над входом. Откроешь дверь - опрокинется.
- И огонь. Нужен огонь.
Сайто довольно ухмыльнулся, оценив замысел.
- У меня с собой огниво.
- Запали какую-нибудь тряпку, - велел Хиджиката. - Бросишь, когда обольет.
Так, конечно, удастся зацепить только первого. В любом случае - сбить с толку, заставить замешкаться. А если повезет - то и поджечь, может, и глаза повредит. Но затор в дверях образуется капитальный.
Кацура Когоро, Кихейтай
Кружилась голова - то ли от потери крови, то ли от нехватки кислорода - Кацуре трудно было дышать - то ли от того и другого вместе.
Кацура разрезал одежду на груди у одного из раненых, стараясь не думать, что люди с такими белыми лицами, едва угадывающимся дыханием, холодеющей кожей не живут.
Почему, почему, несмотря на все усилия, его люди все равно умирают у него на руках?!
Кицунэ... их сила поддерживает жизнь, залечивает раны. Он столько раз обращался к ним, должна хоть толика лисьей силы остаться в нем? Или вся израсходовалась?
Он не знает, как это делают лисы, и действует инстинктивно: кладет измазанную собственной кровью ладонь на рану товарища, вспоминает, как брал чужую силу - и пытается отдать свою.
Как откидываться будем на удастся/не удастся?
Маленькая девичья ладошка легла на плечо Кацуры.
- Лисы берут силу из чужой любви - сказала Акико - Не обязательно плотской, просто из чувства... делай что нужно, ниисан, а я буду тебя любить. У нас всё получится.
Фактически Акико делится силой. На вероятность удачного исхода это повлияет?
Гопник из Мибу, на вероятность не влияет, но Кацура не умрет, отдав всю свою ки. Или, по крайней мере, почует, когда надо остановиться.
Сайто кивнул, в темноте послышался стук огнива, блеснули искры.
- Вы с ума сошли? - всполошился Саннан - Вы так весь дом спалите!
- Дом - вряд ли, - Хиджиката хотел было покачать головой, но рана на шее резко напомнила о себе. Поморщившись, он продолжил: - Недавно шел сильный дождь. Не спалим.
Кацура Когоро, Кихейтай
"Я же не лиса", - подумал Кацура,
Но ничего другого все равно не оставалось.
Что-то изменилось: он почувствовал, как потекла сквозь пальцы сила. Но вид раненого не менялся. Неужели энергия просто рассеивается в воздухе, не попадая туда, куда нужно?!
Первый из людей Такасуги с разгона выломал дверь - и тут же получил добрую порцию сётю на голову, да ещё и бутылкой сверху. Сайто, зло оскалившись, швырнул в него зажжённый тряпичный узел.
2 на промазал, 3 на попал. Степень эффективности 13
Одежда кихэйтайца мгновенно вспыхнула. Живой факел с воем выбежал наружу и принялся кататься по земле. Его напарник, не обращая внимания на раненого, ринулся в освободившуюся дверь и бросился с мечом на Сайто.
Эм... атака 18, у Сайто защита 5. Зона поражения 9, степень 9 же.
Сосредоточившись на броске, Сайто не успел выхватить меч и получил глубокий порез, после чего отскочил вглубь комнаты. Следом за удачливым кихэйтайцем внутрь ринулся Такасуги, на ходу выхватывая меч и атакуя Хиджикату.
Хидзисан ранен, у него есть минусы на защиту?
Всё хорошо - прошептала Акико - Ты всё сделал правильно. Теперь они будут жить.
Хиджиката отшатнулся от взмаха мечом и ударил сам, послав впеед вакидзаси. Если удастся с первого удара положить - шансы прорваться будут выше...
Такасуги еле успел поставить блок, ушёл в сторону и атаковал снова.
Атака 12
Тем временем второй прорвавшийся кихэйтаец продолжал наседать на Сайто.
Атака 5, у Сайто защита 16
Хитокири увернулся от удара и атаковал сам.
Атака 13, защита кихэйтайца 9. Зона поражения 16, степень 13.
Кихэйтаец рухнул и с воплями боли пополз назад к двери.
Тем временем на заднюю дверь обрушился тяжёлый удар. Кихэйтайцы попробовали баррикаду на прочность.
Хиджиката снова уклонился от удара, избегая блоков - от резких столкновений могла открыться рана - и снова ударил. Как и раньше, колющим: так быстрее и не надо открываться при замахе.
Ага, Сайто одного срезал. Интересно, сколько выдержит баррикада?
- Ах ты тварь! - прорычал Такасуги и снова ударил Хиджикату мечом.
Атака 17
Саннан за спиной Хиджикаты вынул меч и встал к баррикаде, готовясь сдерживать прорывающихся.
Сайто переступил через уползающего раненого и шагнул к Такасуги, который неожиданно понял, что остался один против двоих противников.
Защита Хиджикаты 20-2=18. Атака 15-2=13.
Хиджиката с трудом ушел от удара, распоровшего ему косоде, и снова не слишком-то ловко атаковал, пытаясь приколоть Такасуги к стене. Все-таки командирами Кихэйтая так просто явно не становятся...
Такасуги снова ушёл от удара и контратаковал. Тем временем Сайто, зайдя сбоку, также нанёс удар командиру Кихэйтай.
Атака 3, защита 11
Гибкий, как кошка, Такасуги снова ушёл.
Баррикада снова вздрогнула от ударра.
Двое, ломающие заднюю дверь, переглянулись, один из них показал на чернеющие невдалеке склады. Второй кивнул и убежал.
Хиджиката шагнул вперед, припирая Такасуги к стене и снова атакуя в открывшийся бок.
В баррикаду снова ударили, на этот раз слабее, словно бил один человек, а не двое.
Ишинцы в доме не видели этого, но второй кихэйтаец скоро вернулся, таща увесистый ящик. Покопавшись в ящике, боец достал толстую петарду для фейерверка.
- Осторожно, командира не задень! - озабоченно заметил его напарник.
- Не задену - кихэйтаец подрезал фитиль покороче, поджёг и пропихнул петарду в щель-окошко под потолком. Яростно шипя, петарда шлёпнулась в комнату и оглушительно взорвалась, разбрасывая искры.
А вот как мы это будем откидывать? Имхо, всех заденет, хотя бы от взрыва в замкнутом пространстве.